Shloka 36

Karma-vipāka: Truth, Yama’s Judgment, and the Marks of Sin in Rebirth

देवत्वे मानुषत्वे च दानभोगादिकाः क्रियाः / या दृश्यन्ते वैनतेय तत्सर्वं कर्मजं फलम्

devatve mānuṣatve ca dānabhogādikāḥ kriyāḥ / yā dṛśyante vainateya tatsarvaṃ karmajaṃ phalam

Whether as a deva or as a human, the deeds that are seen—such as dāna (giving), enjoyment of pleasures, and the like—O Vainateya, all of that is fruit born of karma.

देवत्वेin godhood/divine state
देवत्वे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवत्व (प्रातिपदिक; देव + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
मानुषत्वेin human state
मानुषत्वे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमानुषत्व (प्रातिपदिक; मानुष + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दानभोगादिकाःsuch as giving, enjoyment, etc.
दानभोगादिकाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदानभोगादिक (प्रातिपदिक; दान + भोग + आदि + क)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; विशेषण of ‘क्रियाः’
क्रियाःactions/activities
क्रियाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
याःwhich (those)
याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Relative pronoun, Nominative plural
दृश्यन्तेare seen/appear
दृश्यन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), Ātmanepada
वैनतेयO Vainateya (Garuda)
वैनतेय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवैनतेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Vocative singular
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Demonstrative pronoun, Nominative singular
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular; विशेषण of implied ‘(तत्)’/‘फलम्’ sense
कर्मजम्born of action
कर्मजम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर्मज (प्रातिपदिक; कर्म + ज)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular; विशेषण of ‘फलम्’
फलम्result/fruit
फलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular

Lord Vishnu

Concept: Actions and experiences—giving, enjoyment, and the like—whether in divine or human status, are karma-born results.

Vedantic Theme: Bhoga as karma-phala; experiential differences across births are effects, not ultimate identity; encourages dispassion toward bhoga.

Application: Don’t envy others’ fortunes; focus on intentional wholesome action and inner discipline rather than chasing outcomes.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic-realms

Related Themes: Garuda Purana: repeated mapping of bhoga/duḥkha to prior karma in preta and naraka narratives

G
Garuda (Vainateya)
D
Devas
H
Humans (Manushyas)

FAQs

This verse states that all observable states and experiences—whether divine or human, including capacities for charity and enjoyment—arise from prior karma, making karma-phala the governing law behind rebirth and lived circumstances.

It attributes both “devatva” and “mānuṣatva” to karma: one’s accumulated actions ripen into a particular birth-status and the corresponding experiences and tendencies seen in that life.

Treat present choices as future causes: cultivate dharmic actions like dāna (charity), self-restraint, and service, since the Purana frames one’s future conditions and enjoyments as direct outcomes of karma.