Shloka 31

Karma-vipāka: Truth, Yama’s Judgment, and the Marks of Sin in Rebirth

इन्द्रियाणि मनः प्राणा ज्ञानमायुः सुखं धृतिः / धारणा प्रेरणं दुः खं मिथ्याहङ्कार एव च

indriyāṇi manaḥ prāṇā jñānamāyuḥ sukhaṃ dhṛtiḥ / dhāraṇā preraṇaṃ duḥ khaṃ mithyāhaṅkāra eva ca

The senses, the mind, the vital breaths (prāṇa), knowledge, lifespan, happiness, steadfastness; concentration, impulse, sorrow, and indeed false ego—these too belong to the make-up of embodied experience.

इन्द्रियाणिthe senses
इन्द्रियाणि:
कर्ता (Nominative listing)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सूचीकरणे (enumeration)
मनःmind
मनः:
कर्ता (Nominative listing)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्राणाःvital breaths
प्राणाः:
कर्ता (Nominative listing)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
कर्ता (Nominative listing)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
आयुःlifespan
आयुः:
कर्ता (Nominative listing)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सुखम्happiness/pleasure
सुखम्:
कर्ता (Nominative listing)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
धृतिःsteadfastness
धृतिः:
कर्ता (Nominative listing)
TypeNoun
Rootधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
धारणाretention/holding
धारणा:
कर्ता (Nominative listing)
TypeNoun
Rootधारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रेरणम्impulsion/instigation
प्रेरणम्:
कर्ता (Nominative listing)
TypeNoun
Rootप्रेरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
दुःखम्sorrow/pain
दुःखम्:
कर्ता (Nominative listing)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
मिथ्याfalse
मिथ्या:
विशेषण (Qualifier)
TypeIndeclinable
Rootमिथ्या (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), क्रियाविशेषण/विशेषणार्थे; ‘अहङ्कार’ इत्यस्य विशेषणार्थे (false)
अहङ्कारःego-sense
अहङ्कारः:
कर्ता (Nominative listing)
TypeNoun
Rootअहङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (particle of emphasis)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Embodiment includes senses, mind, prāṇas, knowledge, lifespan, pleasure, endurance, concentration, impulse, sorrow, and false ego.

Vedantic Theme: Anātma-viveka: these changing faculties are not the ultimate Self; ahaṅkāra as a key binder.

Application: Practice self-observation: distinguish awareness from mental states; reduce identification with pleasure/sorrow and egoic narratives.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: inner psycho-physical field (antahkaraṇa/indriya domain)

Related Themes: Garuda Purana subtle-body discussions around 2.46 (indriya, prāṇa, ahaṅkāra)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse itemizes the inner instruments and experiences that constitute embodied life—showing that pleasure, pain, and the sense of ‘I’ arise from subtle factors like mind, prana, and mithyā-ahaṅkāra rather than from the pure Self.

In the Preta Kanda context, such enumerations clarify what continues to function in subtle form after death—mind, prana-force, impulses, and ego-notions—shaping the preta’s experiences and the fruits of karma.

Train dhāraṇā (concentration) and dhṛti (steadfastness), observe how impulses (preraṇa) and false ego generate duḥkha, and live with restraint of the senses—reducing karmic entanglement and mental suffering.