Shloka 3

धर्मो जयति नाधर्मः सत्यं जयाते नानृतम् / क्षमा जयति न क्रोधो विष्णुर्जयति नासुरः

dharmo jayati nādharmaḥ satyaṃ jayāte nānṛtam / kṣamā jayati na krodho viṣṇurjayati nāsuraḥ

Dharma triumphs, not adharma. Truth triumphs, not falsehood. Forgiveness triumphs, not anger. Viṣṇu triumphs, not the forces of asuric nature.

धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जयतिwins/conquers
जयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जि (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अधर्मःunrighteousness
अधर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
जयतेwins/prevails
जयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जि (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; पाठे "जयाते" इति रूपं सम्भवतः लेखदोषः (intended: जयते)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अनृतम्falsehood
अनृतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
क्षमाforbearance
क्षमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जयतिwins
जयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जि (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
क्रोधःanger
क्रोधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जयतिwins
जयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जि (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
असुरःdemon/asura
असुरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Dharma, satya, and kṣamā are intrinsically victorious; Vishnu (as dharma’s ground) overcomes asuric tendencies.

Vedantic Theme: Īśvara as the upholder of ṛta/dharma; sattva’s ascendancy over rajas-tamas; alignment with cosmic order leads to stability.

Application: Choose truthfulness, forgiveness, and dharmic conduct in conflict; treat anger and deceit as self-defeating; cultivate Vishnu-smaraṇa as moral anchor.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (Pretakalpa/Dharmakanda): recurring contrasts of dharma/adharma and satya/anṛta; praise of kṣamā; Vishnu as protector of dharma

V
Vishnu
A
Asuras

FAQs

This verse states that dharma and truth inevitably prevail, implying that righteous conduct is the safest foundation for one’s fate after death and the outcomes described in the Preta Kanda.

The Preta Kanda repeatedly links post-death experiences to one’s conduct; by emphasizing dharma, truth, and restraint, the verse frames the ethical causes that shape what the departed encounters in Yama’s domain.

Choose truth over deception, respond with forgiveness instead of anger, and align daily actions with dharma—these are presented as winning forces that protect one’s spiritual trajectory.