Shloka 12

Karma-vipāka: Truth, Yama’s Judgment, and the Marks of Sin in Rebirth

गद्गदो ऽनतवादी स्यान्मूकश्चैव गवानृते / ब्रह्महा जायते कुष्ठी श्यावदन्तश्च मद्यपः

gadgado 'natavādī syānmūkaścaiva gavānṛte / brahmahā jāyate kuṣṭhī śyāvadantaśca madyapaḥ

One who speaks with disrespect becomes stammering, and one who lies about a cow becomes mute. A slayer of a brāhmaṇa is born afflicted with leprosy, and a drinker of intoxicants is born with darkened teeth.

gadgadaḥstammering
gadgadaḥ:
Karta (कर्ता) (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootgadgada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (one who stammers)
anata-vādīone who speaks without bowing (disrespectful speaker)
anata-vādī:
Karta (कर्ता) (predicate noun)
TypeNoun
Rootanata (प्रातिपदिक) + vādin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (‘unbowed’ + ‘speaker’)
syātwould become
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
mūkaḥmute
mūkaḥ:
Karta (कर्ता) (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootmūka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
evaindeed/only
eva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
go-anṛtein (the sin of) lying about a cow
go-anṛte:
Hetu/Nimitta (हेतु/निमित्त)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + anṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुष (‘cow’ + ‘falsehood’), ‘in lying about a cow’
brahma-hāa Brahmin-killer
brahma-hā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + han (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (‘brahman’ + ‘killer’)
jāyateis born/becomes
jāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
kuṣṭhīa leper
kuṣṭhī:
Karta (कर्ता) (predicate noun)
TypeNoun
Rootkuṣṭhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘leper’
śyāva-dantaḥdark-toothed
śyāva-dantaḥ:
Karta (कर्ता) (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootśyāva (प्रातिपदिक) + danta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि (‘having dark teeth’)
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
madya-paḥa wine-drinker
madya-paḥ:
Karta (कर्ता) (predicate noun)
TypeNoun
Rootmadya (प्रातिपदिक) + pā (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (‘wine’ + ‘drinker’)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Specific pāpas yield specific embodied results: disrespectful speech → stammering; cow-related falsehood → muteness; brahmahatyā → leprosy; intoxication → darkened teeth.

Vedantic Theme: Karma-phala as niyati-like regularity within saṃsāra; speech-ethics (vāk) and purity as spiritual determinants of embodiment.

Application: Practice truthful, respectful speech; avoid harming the innocent and avoid intoxicants; undertake prāyaścitta and cultivate sattva to prevent harmful tendencies.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: didactic enumeration of rebirth-results

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: lists of sins and corresponding narakas/marks; adjacent verses on pāpa-cihnas.

B
Brahmaha (killer of a brāhmaṇa)
G
Gau (cow)
M
Madyapa (drunkard)

FAQs

This verse teaches a concrete karmic causality: particular unethical acts (falsehood, disrespect, grave violence, intoxication) manifest as identifiable impairments in later birth, reinforcing dharma through clear moral consequences.

In the Preta Kanda, Vishnu explains to Garuda how deeds are tallied and yield fruits; this verse is part of that mapping of actions to outcomes, complementing descriptions of Yama’s judgment and the soul’s experience after death.

Practice truthful speech (especially in matters affecting others’ livelihood), maintain respectful communication, avoid intoxicants, and uphold non-violence and reverence toward brāhmaṇas and sacred social duties—actions presented here as preventing heavy karmic repercussions.