Previous Verse
Next Verse

Shloka 177

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

दाहस्तत्र न कर्तव्यो विषादः सर्वजन्तुषु / न जलं दीयते तेषु अशुभं सर्वदा भवेत्

dāhastatra na kartavyo viṣādaḥ sarvajantuṣu / na jalaṃ dīyate teṣu aśubhaṃ sarvadā bhavet

In such cases, cremation should not be performed; nor should one grieve for those beings. Water-offerings are not to be given to them—otherwise inauspiciousness will continually arise.

दाहःburning/cremation
दाहः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
कर्तव्यःto be done/should be done
कर्तव्यः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेयविशेषण (predicative)
विषादःgrief
विषादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविषाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वजन्तुषुamong all beings
सर्वजन्तुषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + जन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वे जन्तवः)
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दीयतेis given
दीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
तेषुto/among them
तेषु:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्यतः), सप्तमी, बहुवचन; सर्वनाम
अशुभम्inauspiciousness/evil
अशुभम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
भवेत्would occur/become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिङ् (Potential/Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Certain deaths/conditions require non-performance of cremation and udaka-dāna; improper rites generate persistent aśubha.

Vedantic Theme: Karma as ritual causality (kriyā-phala): actions done against vidhi produce adverse results.

Application: Consult śāstric/ācārya guidance before performing antyeṣṭi or water-offerings in exceptional cases; prioritize vidhi over impulse-driven grief.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.4 (antyeṣṭi/śrāddha-vidhi context: pañcaka, nakṣatra-doṣa, effigies/puttalā)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse states that in specific contexts cremation is not dharmically appropriate, and performing it can generate ongoing inauspiciousness.

By regulating rites like cremation and water-offerings, the text frames which ritual actions support a proper transition and which actions, when misapplied, create negative ritual consequences.

Follow competent tradition and priestly guidance for death rites; avoid improvising offerings or procedures in exceptional cases, since the text links incorrect rites with persistent inauspicious effects.