Previous Verse
Next Verse

Shloka 158

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

शुद्धिं सम्पाद्य कर्तव्यं दहनाद्यौर्ध्वदेहिकम् / अकृत्वा निष्कृतिं यस्तु कुरुते दहनादिकम्

śuddhiṃ sampādya kartavyaṃ dahanādyaurdhvadehikam / akṛtvā niṣkṛtiṃ yastu kurute dahanādikam

Having first accomplished ritual purification, one should perform the post-death rites beginning with cremation. But whoever performs cremation and the like without first carrying out the prescribed niṣkṛti (expiation) acts improperly.

शुद्धिम्purification
शुद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object of 'सम्पाद्य'
सम्पाद्यhaving obtained/accomplished
सम्पाद्य:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootसम्+पद्/सम्+पादय् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund): having accomplished/obtained
कर्तव्यम्should be done
कर्तव्यम्:
Kriya (Obligation predicate)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formकर्तव्यत्-प्रत्यय (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicative: 'is to be done'
दहनादिcremation and the like
दहनादि:
Karta (Subject of predicate)
TypeNoun
Rootदहन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'दहनम्' + 'आदि' = cremation etc. (समाहार)
और्ध्वदेहिकम्pertaining to post-death rites
और्ध्वदेहिकम्:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootऔर्ध्वदेहिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; qualifies 'दहनादि' (post-funeral rite)
अकृत्वाwithout doing
अकृत्वा:
Purvakala (Prior action negated)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formनञ्-पूर्वक-क्त्वान्त-अव्यय: 'कृत्वा' with negation; without doing
निष्कृतिम्expiation/atonement
निष्कृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; object of 'अकृत्वा' (what is not done)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun, subject of 'कुरुते'
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
दहनादिकम्cremation etc.
दहनादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदहन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; object of 'कुरुते'

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Immediately after death, prior to and during ūrdhva-dehika sequence beginning with cremation

Concept: Ritual sequence matters: first śuddhi/niṣkṛti (purification/expiation), then cremation and subsequent post-death rites.

Vedantic Theme: Adhikāra (fitness) for karma-kāṇḍa: rites bear fruit only when performed by a qualified, purified agent in correct order.

Application: After a death, follow prescribed purification and expiation before handling cremation and related rites; consult tradition/ācārya for local śākhā rules.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: domestic/cremation setting

Related Themes: Garuda Purana 2.4.159-161 (enumeration of niṣkṛti and graded penances); Garuda Purana śrāddha/antyeṣṭi instructions in the same adhyāya

G
Garuda
P
Preta
P
Pitris

FAQs

This verse states that funeral rites beginning with cremation should be performed only after establishing śuddhi; otherwise the act is considered improperly done.

Niṣkṛti refers to prescribed corrective/atonement measures that restore ritual fitness; the verse warns against proceeding to cremation without completing such required expiation.

Treat last rites as disciplined dharma: follow competent guidance, observe cleanliness and prescribed preliminaries, and avoid rushing major rituals without the required preparatory steps.