Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

न पिण्डदानं कर्तव्यं प्रमादाच्चेत्करोति हि / नोपतिष्ठति तत्सर्वमन्तरिक्षे विनश्यति

na piṇḍadānaṃ kartavyaṃ pramādāccetkaroti hi / nopatiṣṭhati tatsarvamantarikṣe vinaśyati

The piṇḍa-offering (piṇḍa-dāna) should not be performed carelessly; for when done through negligence it does not reach the intended recipient. All of it perishes in the mid-space (antarikṣa), the intermediate realm.

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
पिण्डदानम्offering of the funeral rice-ball (piṇḍa)
पिण्डदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पिण्डस्य दानम्)
कर्तव्यम्to be done; obligatory
कर्तव्यम्:
Vidhi (Obligation/विधि)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (कर्तव्य), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (obligatory)
प्रमादात्out of negligence
प्रमादात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रमाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; हेत्वर्थ (ablative of cause)
चेत्if
चेत्:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
करोतिdoes; performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
उपतिष्ठतिis available; reaches; is present
उपतिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-स्था (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
सर्वम्all; entire
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier of तत्)
अन्तरिक्षेin mid-air; in the intermediate space
अन्तरिक्षे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (locative)
विनश्यतिperishes; is lost
विनश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-नश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: During śrāddha performance; emphasis on careful execution at the time of offering

Concept: Ritual acts bear fruit only when performed with attentiveness and proper method; negligence nullifies the intended transmission to the departed.

Vedantic Theme: Karma-phala depends on saṅkalpa, śraddhā, and niyama; outer act without inner and procedural correctness becomes fruitless.

Application: Perform piṇḍa-dāna with trained guidance, correct mantras/saṅkalpa, purity, and focused mind; avoid rushing, distraction, or casualness.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Type: intermediate space

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa/Śrāddha-prakaraṇa passages emphasizing śraddhā and niyama in piṇḍa/tarpaṇa; Adjacent verses 2.4.113–116 on Nārāyaṇa-bali and śauca as prerequisites

G
Garuda
P
Preta
P
Pitris

FAQs

This verse stresses that piṇḍa-dāna is effective only when done attentively and correctly; negligence makes the offering fail to reach the departed and thus become fruitless.

It implies an “intermediate space” (antarīkṣa) connected with the preta-condition, where improperly performed offerings do not arrive to support the departed and instead are wasted.

Perform memorial rites with care—right intention, proper procedure, and respect—rather than treating them as a rushed formality; conscientious action is presented as essential for ritual efficacy.