Shloka 91

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

प्रणिपातैः स्तवैः पुण्यैर्ध्या नयोगेन पूजयेत् / दत्त्वा दानं च विप्रेभ्यो दीनानाथेभ्य एव च

praṇipātaiḥ stavaiḥ puṇyairdhyā nayogena pūjayet / dattvā dānaṃ ca viprebhyo dīnānāthebhya eva ca

One should worship the Lord with prostrations, with holy hymns, and through the discipline of meditation; and one should also give gifts in charity—to the learned brāhmaṇas and indeed to the poor and the helpless.

praṇipātaiḥwith prostrations
praṇipātaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpraṇipāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
stavaiḥwith hymns
stavaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootstava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
puṇyaiḥholy/meritorious
puṇyaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विशेषण (stavaiḥ इत्यस्य)
dhyāna-yogenaby the yoga of meditation
dhyāna-yogena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdhyāna (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुष-समास (ध्यानरूपः योगः)
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथमपुरुष), एकवचन; परस्मैपद
dattvāhaving given
dattvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√dā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund)
dānamgift/charity
dānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
viprebhyaḥto Brahmins
viprebhyaḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), बहुवचन
dīna-anāthebhyaḥto the poor and the helpless
dīna-anāthebhyaḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdīna (प्रातिपदिक) + anātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (दीनाश्च अनाथाश्च)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vainateya)

Concept: Integrate bhakti (prostration, stotra) and dhyāna with ethical action—charity to the learned and to the destitute.

Vedantic Theme: Karma-yoga: offering actions and wealth without clinging; compassion as sattvic purification supporting God-remembrance.

Application: At end-of-life rites, include sincere prayer/meditation and practical charity—support priests/teachers and also directly help the poor.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: ritual/social sphere

Related Themes: Garuda Purana 2.32.90 (pūjā with upacāras); Garuda Purana 2.32.92 (withdraw mamata)

B
Brāhmaṇas (Vipras)
D
Dīna-anātha (poor and helpless)

FAQs

This verse presents charity as a core meritorious act alongside worship and meditation, specifically directing giving to vipras (learned brāhmaṇas) and to the poor and helpless—thereby strengthening punya and dharmic conduct.

In the Preta Kanda’s ethical framework, inner practice (dhyāna), devotional worship (pranipāta and stava), and outward compassion (dāna) are taught as supports for spiritual welfare, shaping one’s karmic outcomes that affect the post-death journey.

Combine reverent devotion (regular prayer/hymns), a daily meditation discipline, and consistent charity—prioritizing both spiritual teachers/learned custodians of tradition and direct aid to those in need.