Shloka 65

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

यानि पूर्वानुभूतानि देवभूतात्मजानि वै

yāni pūrvānubhūtāni devabhūtātmajāni vai

Whatever experiences were previously undergone—arising indeed from the devas, from beings, and from one’s own self-born impressions of the mind—

यानिwhich (things)
यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural)
पूर्वानुभूतानिpreviously experienced
पूर्वानुभूतानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + अनुभूत (कृदन्त; √भू with अनु-)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural); कर्मधारय/तत्पुरुष: 'पूर्वं अनुभूतानि' = previously experienced
देवभूतात्मजानिborn of divine beings
देवभूतात्मजानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural); बहुपद-तत्पुरुष: 'देवभूतानाम् आत्मजानि' = born of divine beings
वैindeed
वै:
Discourse particle (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Concept: Experiences arise from multiple causal streams: daiva (cosmic/divine factors), bhūta (elemental/being-related conditions), and ātmaja (self-born mental impressions/saṃskāras).

Vedantic Theme: Kārya-kāraṇa-viveka and the role of saṃskāra/vāsanā in shaping perception and rebirth tendencies.

Application: Observe how habits and impressions condition reactions; purify saṃskāras through japa, ethical living, and mindful attention to reduce compulsive patterns.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.32 (discussion of prior experiences and their role in the jīva’s condition; leads into gestation/birth description)

D
Devas
B
Bhutas
A
Atma (self)

FAQs

This verse points to prior lived impressions as causal forces that reappear later, including in subtle or post-death states, shaping what the being undergoes.

It indicates that what is encountered is not random: experiences arise from multiple sources—divine agencies, other beings, and one’s own mind-born karmic impressions—affecting the preta’s perceptions and journey.

Cultivate wholesome impressions through ethical conduct, disciplined mind, and dharmic living, since mind-born tendencies can shape future experiences beyond this life.