Shloka 33

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

सूतिवातैः समाकृष्टः पीडया विह्वलीकृतः / पुष्टो नाड्याः सुषुम्णाया योषिद्गर्भस्थितस्त्वरन्

sūtivātaiḥ samākṛṣṭaḥ pīḍayā vihvalīkṛtaḥ / puṣṭo nāḍyāḥ suṣumṇāyā yoṣidgarbhasthitastvaran

Drawn by the winds of birth, overwhelmed by pain and distress, and nourished through the suṣumṇā nāḍī, the jīva—dwelling within a woman’s womb—moves about in haste.

सूतिवातैःby the labor-winds (birth pangs)
सूतिवातैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसूति-वात (प्रातिपदिक; सूति + वात)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (सूतेः वाताः)
समाकृष्टःpulled/dragged
समाकृष्टः:
Karma (Patient/कर्म)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√कृष् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (भूतकर्मणि/भूतकृत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (pulled)
पीडयाby pain
पीडया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपीडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
विह्वलीकृतःmade bewildered/distressed
विह्वलीकृतः:
Karma (Patient/कर्म)
TypeVerb
Rootविह्वल-√कृ (धातु; विह्वल + कृ)
Formकृदन्तः—क्त (भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘विह्वल’ इति उपपद-सम्बन्धः (made distressed)
पुष्टःnourished
पुष्टः:
Karma (Patient/कर्म)
TypeVerb
Root√पुष् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘nourished’
नाड्याःof the channel (nāḍī)
नाड्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनाडी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
सुषुम्णायाःof Suṣumṇā
सुषुम्णायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुषुम्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
योषित्-गर्भ-स्थितःsituated in a woman’s womb
योषित्-गर्भ-स्थितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोषित् + गर्भ + स्थित (प्रातिपदिक; स्थित < √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः बहु-तत्पुरुषः (योषितः गर्भे स्थितः)
त्वरन्hastening
त्वरन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√त्वर् (धातु)
Formकृदन्तः—शतृ (वर्तमानकर्तरि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘hastening’

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: The jiva’s embodiment is governed by involuntary forces (vata) and subtle channels; agency is limited in prenatal existence.

Vedantic Theme: Jiva’s dependence on upadhi (body-mind) and prakriti; the Self is distinct from bodily suffering.

Application: Cultivate vairagya and compassion by reflecting on the vulnerability of embodied life; use this as impetus for sadhana and ethical living.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: intrauterine space

Related Themes: Garuda Purana (Pretakalpa/Preta-khanda): garbha-vastha descriptions and jiva’s confinement motifs (adjacent verses in 2.32)

S
Suṣumṇā
J
Jīva
G
Garbha (womb)

FAQs

This verse uses ‘sūtivāta’ to explain how physiological forces of labor compel the embodied jīva, highlighting birth as an involuntary, pain-marked transition driven by prakṛti and prior karma.

It portrays the jīva as already embodied in the womb, sustained via subtle channels (nāḍīs) such as Suṣumṇā, and experiencing agitation and suffering—reinforcing that rebirth is part of samsāra, not a purely blissful entry.

Reflecting on the pain inherent in repeated birth encourages detachment, ethical living (dharma), and sincere spiritual practice aimed at reducing karmic bondage and seeking liberation.