Shloka 28

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

अङ्गप्रत्यङ्गसम्पूर्णो गर्भो मासैरथाष्टभिः / अष्टमे चलते जीवो धात्रीगर्भे पुनः पुनः / नवमेमासि सम्प्राप्ते गर्भस्थौजौ दृढं भवेत्

aṅgapratyaṅgasampūrṇo garbho māsairathāṣṭabhiḥ / aṣṭame calate jīvo dhātrīgarbhe punaḥ punaḥ / navamemāsi samprāpte garbhasthaujau dṛḍhaṃ bhavet

By the completion of eight months, the embryo becomes fully formed, complete with all major and minor limbs. In the eighth month, the individual soul (jīva) repeatedly stirs and moves within the mother’s womb. When the ninth month arrives, the vitality and strength within the womb become firmly established.

अङ्गप्रत्यङ्गसम्पूर्णःcomplete with all major and minor limbs
अङ्गप्रत्यङ्गसम्पूर्णः:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootअङ्ग + प्रत्यङ्ग + सम्पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्—गर्भः इति विशेष्यस्य
गर्भःthe embryo/fetus
गर्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मासैःby months
मासैः:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनन्तरार्थक-अव्यय (particle: then/now)
अष्टभिःwith eight (months)
अष्टभिः:
Visheshana (Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्याविशेषणम्—मासैः इति विशेष्यस्य
अष्टमेin the eighth (month)
अष्टमे:
Adhikarana (Location/time)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; काल/अवधि-निर्देशः (in the eighth [month])
चलतेmoves
चलते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootचल् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
जीवःthe living being (jīva)
जीवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
धात्रीगर्भेin the mother’s womb
धात्रीगर्भे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootधात्री + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धात्र्याः गर्भः)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणम् (adverb: again)
पुनःagain (repeatedly)
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-बलार्थम् (again and again)
नवमेin the ninth (month)
नवमे:
Adhikarana (Time)
TypeAdjective
Rootनवम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; काल-निर्देशः (in the ninth [month])
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (Time)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सम्प्राप्तेwhen (it) has arrived
सम्प्राप्ते:
Adhikarana (Time-circumstance)
TypeAdjective
Rootसम् + प्र + आप् (धातु) → सम्प्राप्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), सति-सप्तमी—‘when (it) has arrived’
गर्भस्थौजःthe vigor/essence situated in the womb
गर्भस्थौजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्भस्थ + ओजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः—गर्भस्थं ओजः
दृढम्firm, strong
दृढम्:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; विधेय-विशेषणम्—भवेत् इत्यस्य
भवेत्would become / becomes
भवेत्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Embodiment unfolds in ordered stages; the jīva’s presence and movement indicate karmic momentum driving birth.

Vedantic Theme: Jīva’s saṃsāric entry through upādhi (body) formation; distinction between conscious principle and evolving material body (prakṛti).

Application: Cultivate prenatal reverence and ethical living recognizing the fragility and conditioned nature of embodiment; reflect on impermanence and karmic causality.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: karuna

Type: intrauterine space

Related Themes: Garuda Purana 2.32 (embryology/body-constitution sequence continuing through 2.32.29–32); Garuda Purana Pretakalpa themes: jīva’s journey begins with embodiment (contextual linkage)

J
Jiva
M
Mother (Dhātrī)
G
Garbha (embryo)

FAQs

This verse frames human birth as a sacred, karma-linked process: the fetus becomes fully formed by eight months, the jīva’s stirring is noted, and ojas (vital strength) stabilizes by the ninth month—supporting the Purana’s broader teaching on embodied life and the soul’s journey.

It explicitly states that in the eighth month the jīva “moves again and again” within the mother’s womb, indicating an active living presence rather than a purely physical growth process.

Treat pregnancy and birth with heightened care and ethical discipline—supporting the mother’s health, reducing harm, and cultivating sattvic conduct—since the text links the developing body and stabilized vitality (ojas) with the living jīva’s embodied condition.