Shloka 2

पूर्णे तु पञ्चमे वर्षे पुमांश्चैव प्रतिष्ठितः / सर्वैन्द्रियाणि जानाति रूपारूपविपर्ययौ

pūrṇe tu pañcame varṣe pumāṃścaiva pratiṣṭhitaḥ / sarvaindriyāṇi jānāti rūpārūpaviparyayau

When the fifth year is completed, the male child becomes firmly established in growth; he comes to know the functions of all the senses (indriyas), and can distinguish between form and formlessness—without confusion or reversal.

पूर्णेwhen completed
पूर्णे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण (वर्षे इति)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण-अव्यय (particle)
पञ्चमेin the fifth
पञ्चमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
वर्षेyear
वर्षे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (time)
पुमान्a male (child)
पुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (indeed)
प्रतिष्ठितःbecomes established/settled
प्रतिष्ठितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रति-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
सर्वेन्द्रियाणिall the senses
सर्वेन्द्रियाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व-इन्द्रिय (प्रातिपदिक; सर्व + इन्द्रिय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्म
जानातिknows/recognizes
जानाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
रूपारूपविपर्ययौthe distinctions of form and non-form
रूपारूपविपर्ययौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप-अरूप-विपर्यय (प्रातिपदिक; रूप + अरूप + विपर्यय)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (रूपविपर्ययः च अरूपविपर्ययः च)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: After five years, sensory cognition and discrimination (viveka between rūpa/arūpa) become established, reducing confusion (viparyaya).

Vedantic Theme: Emergence of viveka as a prerequisite for higher instruction; cognition stabilizes, enabling dharma-education and saṃskāra eligibility.

Application: Align education and responsibilities with developmental readiness; treat the five-year threshold as a marker for certain ritual/social determinations in the text’s framework.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: age-based determinations for rites and saṃskāras in adjacent verses/chapters

G
Garuda

FAQs

It marks a stage when the child’s sensory faculties become stable, enabling clearer understanding and reducing perceptual confusion—useful for framing age-appropriate dharmic training and samskaras.

By clarifying how cognition forms through the senses, it indirectly supports the text’s broader explanations of how perception, attachment, and karma arise—factors that later shape the jiva’s post-death experience described in the Preta Kanda.

Use it as a reminder to cultivate correct perception early—train the senses with discipline, truthful learning, and ethical habits so that confusion and misjudgment (viparyaya) reduce over time.