Shloka 67

कुमारीं ब्राह्मणानां तु विवाहयति शक्तितः / विद्यादो ऽभयदश्चैव न प्रेतो जायते नरः

kumārīṃ brāhmaṇānāṃ tu vivāhayati śaktitaḥ / vidyādo 'bhayadaścaiva na preto jāyate naraḥ

A man who, according to his capacity, arranges the marriage of a Brahmin maiden—and who also bestows learning and grants fearlessness (abhaya)—does not become a preta.

कुमारीम्a maiden
कुमारीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
ब्राह्मणानाम्of brāhmaṇas
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
तुbut, indeed
तु:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपातः (but/indeed)
विवाहयतिmarries off
विवाहयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वह् (धातु) with vi-ā- causative (णिच्): विवाहयति
Formलट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्; णिजन्त (causative: causes to be married/marries off)
शक्तितःaccording to (one’s) ability
शक्तितः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्ययम् (ablatival adverb): ‘शक्तितः’ = यथाशक्ति (according to ability)
विद्यादःgiver of knowledge
विद्यादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या-द (प्रातिपदिक; विद्या + द)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (विद्यां ददाति इति)
अभयदःgiver of fearlessness
अभयदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअभय-द (प्रातिपदिक; अभय + द)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (अभयं ददाति इति)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम्
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
प्रेतःa preta
प्रेतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
जायतेis born/becomes
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, आत्मनेपदम्
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Supporting a Brahmin maiden’s marriage, giving education, and granting fearlessness prevent preta-birth.

Vedantic Theme: Lokasaṅgraha and punya through selfless giving; dharma as purifier shaping post-death trajectory.

Application: Support rites-of-passage for the needy, fund education, and protect the vulnerable (legal aid, shelter, safety) as abhayadana.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: community/household

Related Themes: Garuda Purana: dana categories (vidya-dana, abhayadana) and samskara support (contextual parallel)

B
Brahmanas
P
Preta

FAQs

This verse presents it as a high-merit dharmic act (done within one’s means) that protects the doer from the preta condition after death.

It implies that certain dharmic gifts—supporting marriage, giving education, and offering protection—create punya that prevents the intermediate, restless preta state and supports a more orderly transition after death.

Support life-stabilizing dharma: help families with marriage responsibilities ethically, fund education, and provide safety/protection to others—acts framed here as spiritually protective merits.