Shloka 5

Svapnādhāya (Dream-Chapter): Causes, Forms, Nourishment, and Liberation of Pretas

पितृपैतामहं धर्मं किक्रीणाति स पापभाक् / मृतः प्रेतत्वमाप्नोति यावदाभूतसंप्लवम्

pitṛpaitāmahaṃ dharmaṃ kikrīṇāti sa pāpabhāk / mṛtaḥ pretatvamāpnoti yāvadābhūtasaṃplavam

One who sells off or barters away the dharma of the ancestors and forefathers becomes a sharer in sin; and after death he attains the state of a preta, remaining so until the dissolution at the end of the cosmic cycle.

पितृपैतामहम्ancestral (of father and grandfather)
पितृपैतामहम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपितृ + पैतामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (धर्मम् इति)
धर्मम्duty/rite
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
किक्रीणातिsells (barters)
किक्रीणाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्री (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; देशी-प्रयोगे ‘विक्रय/क्रय’ अर्थे
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पापभाक्a sharer in sin / sinner
पापभाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप + भाज् (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘भाक्’ = भज्-धातोः क्विप्-प्रत्ययान्त (one who partakes)
मृतःhaving died
मृतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; √मृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त
प्रेतत्वम्the state of being a preta
प्रेतत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रेत + त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यावत्until
यावत्:
Kala-Avadhi (Time limit/कालावधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय (परिमाण/अवधि-निर्देशक)
up to
:
Kala-Avadhi (Time limit/कालावधि)
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय; ‘यावत् … आ …’ इति अवधि-प्रयोगे
भूतसंप्लवम्the cosmic dissolution
भूतसंप्लवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत + संप्लव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘प्रलय’ अर्थे

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Beneficiary: Pitr

Concept: Alienating/selling ancestral religious endowments or duties (pitṛ-paitāmaha-dharma) incurs pāpa and results in prolonged preta-bhāva.

Vedantic Theme: Ṛṇa-traya (debts to ancestors, sages, gods) and the binding force of adharma; neglect of pitṛ-ṛṇa obstructs inner purification.

Application: Preserve family religious trusts, ancestral rites, and ethical inheritances; if harmed, perform restitution, prāyaścitta, and renewed śrāddha/charity in ancestors’ name.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana: pitṛ-ṛṇa, śrāddha-mahātmyas, and preta-śānti sections (general internal linkage); Garuda Purana Pretakalpa: duration and suffering of preta-state (conceptual proximity)

P
Pitris
P
Pretas

FAQs

This verse warns that betraying or commodifying ancestral dharma is a grave fault; it disrupts one’s post-death passage and can result in prolonged preta-hood.

It presents preta-hood as a consequence of serious adharma tied to ancestors—an obstructed afterlife condition that can persist for an extremely long duration, described here as lasting until cosmic dissolution.

Treat inherited religious and ethical responsibilities with integrity—avoid exploiting family sacred trusts or rites for profit, and uphold duties toward elders and ancestors through sincere conduct and appropriate observances.