Shloka 5

तथैव सर्वपापिष्ठः स्वात्मजान्वेषणे रताः / विचरन्त्यशरीरास्ते क्षुप्तिपासार्दिता भृशम्

tathaiva sarvapāpiṣṭhaḥ svātmajānveṣaṇe ratāḥ / vicarantyaśarīrāste kṣuptipāsārditā bhṛśam

Likewise, the most sinful—intent on seeking their own children—wander as bodiless beings, fiercely tormented by hunger and thirst.

तथाthus
तथा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
एवindeed/just
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
सर्वपापिष्ठाःthe most sinful of all
सर्वपापिष्ठाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + पापिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—सर्वे च ते पापिष्ठाः (कर्मधारय)
स्वात्मजone’s own children
स्वात्मज:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समासः—स्वस्य आत्मजाः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अन्वेषणेin searching
अन्वेषणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्वेषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
रताःengaged/attached
रताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; (विशेषण)
विचरन्तिwander about
विचरन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + चर् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
अशरीराःbodiless
अशरीराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + शरीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; नञ्-तत्पुरुष (अशरीर = without body)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
क्षुत्पिपासाby hunger and thirst
क्षुत्पिपासा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्षुत् + पिपासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (समाहार/द्वन्द्व-समास); समासः—क्षुत् च पिपासा च
अर्दिताःafflicted
अर्दिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअर्द् (धातु) + त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगार्थ (afflicted)
भृशम्greatly
भृशम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय; तीव्रतावाचक क्रियाविशेषण (excessively)

Lord Vishnu (in dialogue instructing Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Severe pāpa yields bodiless wandering and intense deprivation (hunger/thirst), a hallmark of preta existence.

Vedantic Theme: Embodiment as a field for karma; loss of gross body yet persistence of craving (vāsanā) as bondage.

Application: Reduce greed and attachment; perform charity/anna-dāna and water-giving; cultivate compassion and self-control to weaken craving that can persist beyond death.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: liminal otherworldly space near the living world

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: standard preta symptoms—hunger, thirst, wandering, subtle-body suffering; Garuda Purana śrāddha sections: piṇḍa and water offerings relieve preta hunger/thirst (thematic linkage though not explicit here)

P
Pretas
O
Offspring (Putra)

FAQs

This verse highlights that severe sin and attachment can result in a preta-like state where the being lacks a stable embodied condition and suffers hunger and thirst, underscoring the ethical and ritual urgency taught in the Preta Kanda.

It presents a condition where the departed, driven by lingering attachment (seeking one’s children), roams as a bodiless preta and experiences intense deprivation, indicating that the post-death journey is shaped by karma and unresolved worldly clinging.

Cultivate dharma and reduce harmful actions, while also practicing healthy detachment; for families, it supports the intent behind Garuda Purana death rites (e.g., śrāddha/pinda-dāna) aimed at peace and onward movement of the departed.