Shloka 37

Entry into Yama’s Abode; Nature, Causes, and Signs of the Preta-State

दम्पत्योः कलहश्चैव भोजने कोपसंयुतः / परद्रोहे मतिश्चैव सा पीडा प्रेतसंभवा

dampatyoḥ kalahaścaiva bhojane kopasaṃyutaḥ / paradrohe matiścaiva sā pīḍā pretasaṃbhavā

Quarrels between husband and wife, anger arising even during meals, and a mind inclined toward harming others—such suffering is said to be born of the preta condition.

दम्पत्योःof the couple (husband and wife)
दम्पत्योः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदम्पती (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (दम्पती-शब्दः युग्मवाचक), षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), द्विवचन
कलहःquarrel
कलहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
भोजनेduring eating; at meals
भोजने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
कोपसंयुतःaccompanied by anger
कोपसंयुतः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोप (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √युज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (कोपेन संयुतः)
परद्रोहेin harming others; in treachery toward others
परद्रोहे:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + द्रोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (परस्य द्रोहः)
मतिःinclination; intention
मतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
साthat
सा:
Visheshya-nirdesha (Correlative/निर्देश)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
पीडाaffliction
पीडा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपीडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रेतसंभवाarising from a preta
प्रेतसंभवा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रेत (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पीडा)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Persistent anger, marital conflict, and intent to harm others are signs/outputs of preta-doṣa and also generate further papa, binding one to suffering.

Vedantic Theme: Kleśas (krodha, dveṣa) cloud buddhi; adharma breeds saṃsāric bondage and subtle afflictions.

Application: Cultivate kṣamā and ahiṃsā; restore household sāttvika conduct, shared prayer/recitation, and if needed perform preta-śānti and śrāddha corrections.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: domestic

Related Themes: Garuda Purana: lists of preta-lakṣaṇas including quarrels, anger, obstruction, and misfortune; Garuda Purana: ahiṃsā and sadācāra injunctions

P
Pretas

FAQs

This verse frames certain patterns—marital discord, anger even while eating, and hostility toward others—as symptoms of suffering linked to the preta-state, highlighting how post-death disturbance can manifest as agitation and conflict.

By describing “preta-sambhavā” pain, it implies an interim post-death condition where the unsettled subtle being experiences (and may induce) restlessness, anger, and harmful inclinations—signs of an obstructed, troubled transition.

Cultivate harmony in the home, practice restraint during meals, and avoid malice toward others; alongside traditional śrāddha/preta-śānti observances where appropriate, these reduce the conditions associated with agitation and suffering described here.