Shloka 36

Entry into Yama’s Abode; Nature, Causes, and Signs of the Preta-State

तीर्थे गत्त्वा परासक्तः स्वकृत्यं च परित्यजेत् / धर्मकार्ये न सम्पत्तिः सा पीडा प्रेतसम्भवा

tīrthe gattvā parāsaktaḥ svakṛtyaṃ ca parityajet / dharmakārye na sampattiḥ sā pīḍā pretasambhavā

Having gone to a tīrtha (sacred ford), one may become overly attached and abandon one’s proper duties; when works of dharma do not succeed, that affliction is said to arise from preta-related influence.

तीर्थेat a pilgrimage place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भाव (gerund/absolutive), ‘having gone’
परासक्तःoverly attached; engrossed
परासक्तः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (उपसर्ग) + आसक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √सञ्ज्/सज् with आ-; ‘attached’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकालिक-विशेषण (past participial adjective)
स्वकृत्यम्one’s own duty
स्वकृत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (स्वं कृत्यम्)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
परित्यजेत्should abandon
परित्यजेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + त्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
धर्मकार्येin righteous acts; in religious duty
धर्मकार्ये:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (धर्मस्य कार्यम्)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
सम्पत्तिःsuccess; prosperity; accomplishment
सम्पत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसम्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साthat
सा:
Visheshya-nirdesha (Correlative/निर्देश)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
पीडाaffliction
पीडा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपीडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रेतसम्भवाarising from a preta
प्रेतसम्भवा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रेत (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पीडा)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Tīrtha-sevā without discipline can become parāsakti (misdirected attachment); abandoning one’s duties leads to failure in dharma and invites preta-doṣa-like obstruction.

Vedantic Theme: Niṣkāma-karma and svadharma: right action with detachment; sacred acts must not eclipse obligatory responsibilities.

Application: Balance pilgrimage with family/social duties; avoid escapism; complete promised rites and responsibilities before/after tīrtha; cultivate detachment and regular practice.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: tirtha/river-ford/temple precinct

Related Themes: Garuda Purana: tīrtha-māhātmya passages juxtaposed with duty and śrāddha obligations; Garuda Purana: preta-doṣa as cause of repeated obstruction in dharma-kārya

P
Pretas

FAQs

This verse warns that even sacred travel can become a distraction if it leads one to abandon one’s rightful obligations; dharma is upheld by right action in the right place and time, not by attachment to externals.

It states that when dharmic works do not bear fruit, the obstruction may be due to a ‘preta-born’ affliction—an influence connected with unsettled post-death conditions—rather than merely worldly causes.

Perform pilgrimages and rites with discipline and without escapism: keep family and ethical duties intact, and if repeated spiritual efforts feel blocked, seek corrective rites and inner steadiness rather than abandoning dharma.