Shloka 21

Entry into Yama’s Abode; Nature, Causes, and Signs of the Preta-State

सन्ततिर्दृश्यते नैव समुत्पन्ना विनश्यति / पशुद्रव्यविनाशश्च सा पीडा प्रेतसम्भवा

santatirdṛśyate naiva samutpannā vinaśyati / paśudravyavināśaśca sā pīḍā pretasambhavā

No offspring is seen; or, if offspring is born, it perishes. There is also loss of cattle and wealth—such suffering is said to arise from a preta.

santatiḥprogeny/offspring
santatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsantati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
dṛśyateis seen/appears
dṛśyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश्)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
nanot
na:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
evaindeed/at all
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
samutpannāhaving arisen/produced
samutpannā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ut-√pad (पद्) + kta (क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP)
vinaśyatiperishes
vinaśyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√naś (नश्)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
paśu-dravya-vināśaḥloss of cattle and property
paśu-dravya-vināśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpaśu (प्रातिपदिक) + dravya (प्रातिपदिक) + vināśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (paśu-dravya) + षष्ठी-तत्पुरुष (paśu-dravyasya vināśaḥ)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
that (she/that)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
pīḍāaffliction
pīḍā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpīḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
preta-sambhavāarising from a preta
preta-sambhavā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpreta (प्रातिपदिक) + sambhava (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pretāt sambhavā/pretasya sambhavā)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Sustained deprivation—no progeny, death of offspring, loss of cattle/wealth—is framed as preta-sambhava pīḍā, i.e., suffering linked to unsettled departed forces and karmic residue.

Vedantic Theme: Duḥkha as a feature of saṃsāra; impermanence of possessions and relations; adṛṣṭa governing outcomes beyond control.

Application: Cultivate detachment alongside responsible action; in traditional frame, perform appeasement/ancestral rites and ethical correction; in practical terms, address health, livelihood risk, and community support.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 2.20.19-23 (catalog of preta-doṣa afflictions)

P
Pretas

FAQs

This verse lists practical signs—loss of progeny, death of newborns, and destruction of cattle/wealth—framing them as disturbances linked to a preta and implying the need for proper post-death rites to restore order.

By attributing certain family calamities to a 'preta', it reflects the Garuda Purana idea that an unsettled departed being (preta-state) can linger and cause distress until appropriate rites help the transition toward the ancestral/further journey.

Maintain integrity and family dharma, and when a death occurs, perform prescribed funeral rites and śrāddha with sincerity; the text presents these as stabilizing measures for both the departed and the living household.