Shloka 17

आतपस्तत्र यो रौद्रो दह्यते येन मानवः / छत्रदानेन सुच्छाया जायते प्रेततुष्टिदा

ātapastatra yo raudro dahyate yena mānavaḥ / chatradānena succhāyā jāyate pretatuṣṭidā

There, the fierce heat scorches a person. By the gift of an umbrella, excellent shade is obtained—bringing satisfaction and comfort to the preta, the departed spirit.

आतपःheat, sunshine
आतपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआतप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
यःwhich/that (who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
रौद्रःfierce, scorching
रौद्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying ātapaḥ)
दह्यतेis burned/is scorched
दह्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
मानवःa man, human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
छत्रदानेनby the gift of an umbrella
छत्रदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (छत्रस्य दानम्)
सुच्छायाgood shade
सुच्छाया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + छाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (सु + छाया = उत्तमा छाया)
जायतेarises, is produced
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
प्रेततुष्टिदाgiving satisfaction to the departed (preta)
प्रेततुष्टिदा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रेत (प्रातिपदिक) + तुष्टि (प्रातिपदिक) + दा (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रत्ययान्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (प्रेतानां तुष्टिं ददाति इति)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Dāna transforms into tangible protection for the preta; compassionate acts mitigate suffering on the after-death path.

Vedantic Theme: Karma-phala-niyama (inevitability of results) within saṃsāra; ethical action as purifier though not itself final liberation.

Application: Give umbrellas/shade (especially to travelers, ascetics, the poor) with the sankalpa of benefiting ancestors; cultivate compassion for beings in distress.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Type: liminal road/waystation

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: dāna-phala descriptions for the preta’s journey (umbrella/shade motifs recur in dāna sections); Garuda Purana Śrāddha-kalpa: gifts offered with pitṛ-sankalpa yielding comfort to departed

P
Pretas

FAQs

This verse states that the preta faces harsh, scorching conditions; donating an umbrella generates protective shade, symbolically and karmically providing relief and satisfaction to the departed.

It implies the preta’s post-death journey involves suffering from environmental hardships like intense heat, and that prescribed acts of dana performed by the living can mitigate that distress.

Perform charity with the intention of welfare for the departed—such as donating umbrellas or shade-giving items—alongside Shraddha observances, cultivating compassion and responsibility toward ancestors.