Shloka 1

नाम सप्तदसो ऽध्यायः श्रीकृष्ण उवाच / श्रवणानां वचः श्रुत्वा क्षणं ध्यात्वा पुनस्ततः / यत्कृतं तु मनुष्यैश्चपुण्यं पापमहर्निशम्

nāma saptadaso 'dhyāyaḥ śrīkṛṣṇa uvāca / śravaṇānāṃ vacaḥ śrutvā kṣaṇaṃ dhyātvā punastataḥ / yatkṛtaṃ tu manuṣyaiścapuṇyaṃ pāpamaharniśam

Śrī Kṛṣṇa said: Having heard the words of those who speak of what is to be heard, and reflecting again for a moment, one should consider what human beings do—merit and sin—day and night.

नाम(entitled)
नाम:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नामनिर्देशार्थक (marker: ‘named/called’)
सप्तदशःseventeenth
सप्तदशः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्तदश (संख्याशब्द)
Formद्विगुसमास (सप्त + दश), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अध्यायः इति विशेषणम्
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta/Topic (Heading)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्रीकृष्णःŚrī Kṛṣṇa
श्रीकृष्णः:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootश्री-कृष्ण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (श्रीमान् कृष्णः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
श्रवणानाम्of Śravaṇa (the listener)/of the hearings
श्रवणानाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
वचःwords
वचः:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
Karman (Extent of time)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालपरिमाण (duration)
ध्यात्वाhaving reflected/meditated
ध्यात्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
पुनःagain
पुनः:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरावृत्त्यर्थक (adverb: again)
ततःthen/thereafter
ततः:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, तस्मात्/अनन्तरम् (thereafter/from that)
यत्whatever/that which
यत्:
Sambandha (Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
कृतम्done (deed)
कृतम्:
Karman/Topic
TypeNoun
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; कृ + क्त)
FormPPP, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘कर्म’ (what is done)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थ
मनुष्यैःby humans
मनुष्यैः:
Karana (Agent/Doer in passive sense)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karman/Topic
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पापम्sin
पापम्:
Karman/Topic
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अहर्निशम्day and night
अहर्निशम्:
Adverbial (Time)
TypeIndeclinable
Rootअहर्-निशा (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास (अहः च निशा च → अहर्निशम्), अव्यय, कालवाचक (day and night)

Śrī Kṛṣṇa (as narrator/speaker in the text)

Concept: After śravaṇa, one should reflect (manana) on the constant production of puṇya and pāpa by humans.

Vedantic Theme: Śravaṇa followed by manana as a discipline of discernment; recognition of saṃsāric bondage through habitual action.

Application: Daily self-audit: review actions, speech, and intentions; strengthen puṇya-producing habits and reduce pāpa-producing patterns through mindful restraint.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: teaching assembly (kathā-sabhā)

Related Themes: Garuda Purana 2.17.25–26 (śravaṇa-phala leading into reflection); Garuda Purana Pretakalpa karmic accounting themes (general)

Ś
Śrī Kṛṣṇa
M
Manuṣya (human beings)

FAQs

This verse frames the teaching that humans continuously generate merit and sin through their actions, which become central factors in post-death consequences described later in the Garuda Purana.

By emphasizing constant accumulation of puṇya and pāpa, the verse prepares the listener for the Purana’s afterlife narrative where the soul’s journey and experiences are shaped by these deeds.

Listen to wise counsel, pause to reflect, and consciously choose actions that build puṇya and avoid pāpa in daily life—since conduct is portrayed as an ongoing (day-and-night) moral account.