Shloka 15

दूराच्छ्रवणविज्ञानं दूराद्दर्शनगोचरम् / सर्वे शृण्वन्ति यत्पक्षिंस्तेनैव श्रवणा मताः

dūrācchravaṇavijñānaṃ dūrāddarśanagocaram / sarve śṛṇvanti yatpakṣiṃstenaiva śravaṇā matāḥ

It is known by hearing even from afar, and only when near does it come within the range of sight. Since everyone hears that bird, they are therefore called ‘Śravaṇā’—the hearing-ones.

दूरात्from afar
दूरात्:
Deshadhikarana/Source adverbial (स्थान/अपादानार्थ)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (ablatival adverb)
श्रवणविज्ञानम्knowledge of hearing
श्रवणविज्ञानम्:
Karta/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक) + विज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (श्रवणस्य विज्ञानम्)
दूरात्from afar
दूरात्:
Deshadhikarana/Source adverbial (स्थान/अपादानार्थ)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण
दर्शनगोचरम्within the range of sight
दर्शनगोचरम्:
Karta/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक) + गोचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दर्शनस्य गोचरम्)
सर्वेall (of them)
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
शृण्वन्तिhear
शृण्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
यत्which/that
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative)
पक्षिन्bird
पक्षिन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तेनtherefore/by that
तेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/just
एव:
Discourse particle (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
श्रवणाःhearers (by nature)
श्रवणाः:
Karta/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मताःare considered
मताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) (क्त-प्रत्यय)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Some realities are apprehended first by śruti (hearing) rather than direct sight; unseen agencies can be known by their effects.

Vedantic Theme: Pramāṇa reflection: śabda/śruti as a means of knowledge; the subtle precedes the gross in apprehension.

Application: Respect testimony and inference where direct perception is limited; cultivate inner listening and discernment.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: aerial vantage

Related Themes: Garuda Purana: motif of recorders/messengers known by signs rather than sight (general parallel)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

The verse highlights that certain beings/signs are recognized first by sound—heard from a distance—while sight confirms only when they come closer, emphasizing śravaṇa as an early mode of knowing.

Preta Kanda often describes subtle, transitional conditions where perception may be indirect; this verse underscores that in such contexts, hearing can precede or outweigh visual certainty.

Cultivate discernment: do not rely only on what is immediately visible; verify information carefully, and treat early signals (reports, sounds, warnings) as prompts for mindful action rather than panic.