Shloka 5

Yamamārga, Antyeṣṭi-vidhi, and Daśāhika Piṇḍa-dāna

Road to Yama and Ten-Day Offerings

निमित्तमात्रं सर्वेषां कृतकर्मानुसारतः / यस्य यो विहितो मृत्युः स तं ध्रुवमवाप्नुयात्

nimittamātraṃ sarveṣāṃ kṛtakarmānusārataḥ / yasya yo vihito mṛtyuḥ sa taṃ dhruvamavāpnuyāt

For all beings, external causes are only incidental, in accordance with the deeds they have performed. Whatever kind of death has been ordained for a person, that very death he surely attains.

निमित्तमात्रम्a mere occasion/secondary cause
निमित्तमात्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिमित्त + मात्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (निमित्तस्य मात्रम्)
सर्वेषाम्of all (beings)
सर्वेषाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस/स्त्री (सामान्य), षष्ठी (6), बहुवचन
कृतकर्मानुसारतःaccording to the performed deeds
कृतकर्मानुसारतः:
Avyaya (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृत-कर्म + अनुसार (प्रातिपदिक; समास)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; तत्पुरुष (कृतकर्मणः अनुसारः)
यस्यof whom; whose
यस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्धवाचक
यःwhich; that (one)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
विहितःordained; prescribed
विहितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-धा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; मृत्युः इत्यस्य विशेषणम्
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तम्that (death)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
ध्रुवम्certainly; surely
ध्रुवम्:
Avyaya (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; निश्चयार्थक क्रियाविशेषण (certainly)
अवाप्नुयात्would attain; will surely meet
अवाप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Potential/Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Nimitta (external triggers) are incidental; the decisive cause is one’s performed karma, which determines the manner of death.

Vedantic Theme: Karma as the unseen determinant (adṛṣṭa) operating through apparent causes; distinction between instrumental cause and deeper causal law.

Application: Live as though outcomes are shaped by character and deeds; reduce harmful actions; cultivate steady spiritual practice and preparedness for death.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana: karma-phala determinism in death and afterlife; teachings on inevitability of Yama’s summons and the role of dharma/dāna

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse states that the apparent causes of death are only instruments; the decisive factor is one’s own performed karma, which fixes the destined manner of death.

By asserting that death unfolds according to karma, it frames the post-death journey (preta state and onward consequences) as a lawful continuation of moral causation rather than random accident.

Treat life as ethically consequential: cultivate dharma, reduce harmful actions, and perform sincere repentance and meritorious deeds, since outcomes—including the end of life—are shaped by one’s conduct.