Shloka 45

Yamamārga, Antyeṣṭi-vidhi, and Daśāhika Piṇḍa-dāna

Road to Yama and Ten-Day Offerings

उपसंहारकस्तस्मादेनं स्वर्गं मृतं नय / इति क्रव्यादमभ्यर्च्य शरीराहुतिमाचरेत्

upasaṃhārakastasmādenaṃ svargaṃ mṛtaṃ naya / iti kravyādamabhyarcya śarīrāhutimācaret

Therefore, the one who performs the concluding rite should lead the departed toward heaven. Saying thus, having duly worshipped Kravyāda—the consuming, flesh-devouring fire—one should perform the offering of the body as āhuti.

उपसंहारकःthe one who brings to completion/withdraws (finisher)
उपसंहारकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउप + सम् + हारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
एनम्him/this one
एनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद्/इदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
स्वर्गम्to heaven
स्वर्गम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मृतम्dead
मृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त, क्त from मृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (enam): ‘dead’
नयlead (him)
नय:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय (quotative particle)
क्रव्यादम्Kravyāda (the deity/fire)
क्रव्यादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रव्याद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriya (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअभि + अर्च् (धातु) → अभ्यर्च्य (कृदन्त, ल्यप्)
Formअव्यय-भावे कृदन्त (gerund, ल्यप्): ‘having worshipped’
शरीराहुतिम्the offering of the body (cremation oblation)
शरीराहुतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक) + आहुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शरीरस्य आहुति:)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Concluding segment of cremation (antyeṣṭi)

Concept: Final rites are a dharmic completion that petitions for higher gati (svarga) and supports release from embodied identity

Vedantic Theme: Anityatā of śarīra; gati determined by karma yet aided by saṃskāra and divine grace

Application: Conclude rites with clear prayer for the departed’s welfare, then perform cremation offering without hesitation or disorder

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: antyeṣṭi fire-altar

Related Themes: 2.15.44 stuti to Kravyāda; this verse gives the phala-intent (svarga-nayana) and the act (śarīrāhuti); Garuda Purana Preta-kalpa on gati, svarga/naraka outcomes, and importance of antyeṣṭi

G
Garuda
A
Agni

FAQs

This verse frames the concluding performer’s duty as spiritually directing the deceased toward a higher post-death destination, completing the rite with proper reverence and offering.

By worshipping the kravyāda (the consuming cremation power) and offering the body, the rite is presented as a sanctioned transition that supports the departed’s onward movement toward svarga.

Perform last rites with clarity of intention, reverence, and procedural care—treating funeral actions as dharmic duties done for the welfare of the departed rather than as mere social custom.