Shloka 25

Yamamārga, Antyeṣṭi-vidhi, and Daśāhika Piṇḍa-dāna

Road to Yama and Ten-Day Offerings

को गर्वः क्रियते तार्क्ष्य क्षणविध्वंसिभिर्नरैः / दानं वित्तादृता वाचः कीर्तिधर्मौ तथायुषः

ko garvaḥ kriyate tārkṣya kṣaṇavidhvaṃsibhirnaraiḥ / dānaṃ vittādṛtā vācaḥ kīrtidharmau tathāyuṣaḥ

O Tārkṣya (Garuda), what pride can be held by men whose life is destroyed in a moment? Wealth is for giving (dāna); speech is to be guarded—truthful and restrained; and likewise fame, dharma, and lifespan are all fleeting.

kaḥwhat? who? (which)
kaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
garvaḥpride
garvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
kriyateis done; is made
kriyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु; करणे)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
tārkṣyaO Tārkṣya (Garuda)
tārkṣya:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roottārkṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
kṣaṇa-vidhvaṃsibhiḥby moment-perishing
kṣaṇa-vidhvaṃsibhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक) + vidhvaṃsin (प्रातिपदिक/कृदन्त; vi+√dhvaṃs धातु, नाशे, णिनि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुषः (kṣaṇena vidhvaṃsinaḥ = perishing in a moment)
naraiḥby men
naraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
dānamgift; charity
dānam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
vitta-ādṛtāḥrespected due to wealth
vitta-ādṛtāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvitta (प्रातिपदिक) + ādṛta (कृदन्त; ā+√dṛ धातु, आदरे, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (vācaḥ); तत्पुरुषः (vittena ādṛtāḥ = respected because of wealth)
vācaḥwords; speech
vācaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
kīrti-dharmaufame and virtue
kīrti-dharmau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkīrti (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; द्वन्द्व-समासः
tathāalso; likewise
tathā:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/उपमान (also; likewise)
āyuṣaḥof life; lifespan
āyuṣaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāyus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue instructing Garuda/Tārkṣya)

Concept: Since life is moment-fragile, pride is irrational; wealth should be used for dāna, speech should be restrained/truthful, and one should uphold dharma while time remains.

Vedantic Theme: Anityatā leading to vairāgya and right action; karma-yoga orientation—using resources without ego.

Application: Practice regular charity; adopt mindful speech (truthful, non-harmful); set priorities around dharma and service rather than status.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: didactic discourse

Related Themes: Garuda Purana: recurring exhortations to dāna, satya-vāk, and mṛtyu-smṛti in dharma-oriented passages (general parallel)

G
Garuda (Tarkshya)

FAQs

This verse uses the certainty of sudden destruction (kṣaṇa-vidhvaṁsa) to dismantle pride and redirect life toward dharma—especially giving, truthful speech, and conduct that outlasts the body.

By stressing that life, fame, and worldly status end quickly, it encourages merit-producing actions (dāna, dharma, truthful restraint) that are treated in the Preta Kanda as supportive for the departed and beneficial for the next journey.

Live with urgency and humility: practice regular charity from your earnings, speak carefully and truthfully, and prioritize dharma over status—because lifespan and reputation can vanish without warning.