Shloka 5

Karma, Subtle-Body Formation, and the Route of Departure (Ūrdhva-mārga)

अरण्ये निर्जने देशे जायते ब्रह्मराक्षसः / हीनजातौ प्रजायेत रत्नानामपहारकः

araṇye nirjane deśe jāyate brahmarākṣasaḥ / hīnajātau prajāyeta ratnānāmapahārakaḥ

In a forest—an isolated, desolate place—one is born as a brahma-rākṣasa. But the thief who steals jewels is born into a low and degraded birth.

अरण्येin a forest
अरण्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
निर्जनेin a deserted (place)
निर्जने:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying देशे/अरण्ये)
देशेin a place/region
देशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
जायतेis born/arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
ब्रह्मराक्षसःa Brahma-rākṣasa (demonic being)
ब्रह्मराक्षसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + राक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—ब्रह्मणः राक्षसः (षष्ठी-तत्पुरुष)
हीनजातौin a low birth/caste
हीनजातौ:
Adhikarana (State/condition locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहीन + जाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः—हीना जातिः (विशेषण-विशेष्य)
प्रजायेतwould be born
प्रजायेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + जन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्गः—प्र
रत्नानाम्of jewels
रत्नानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
अपहारकःa thief/robber
अपहारकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअप + हृ (धातु) + ण्वुल् (प्रत्यय) → अपहारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; कृदन्त-नाम (agent noun)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Specific sins yield specific rebirths: brahmasva-related offenses can lead to brahma-rākṣasa birth; jewel-theft leads to degraded/low birth.

Vedantic Theme: Karmic determinism shaping jāti and yoni; saṃsāra as moral causality.

Application: Refrain from theft (especially sacred/valuable items); cultivate contentment (santoṣa) and non-covetousness (asteya).

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: wilderness

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: yoni-bheda (species/birth) results for thieves and sacrilegious acts; Garuda Purana: brahma-rākṣasa descriptions in preta-related passages

B
Brahma-rakshasa

FAQs

This verse illustrates karma-vipāka: specific unethical actions (like theft) are linked to specific forms of rebirth, emphasizing moral accountability beyond a single lifetime.

It presents the post-death moral trajectory as leading to particular embodiments: severe spiritual downfall can result in a brahma-rākṣasa state, while stealing valuables leads to a degraded human birth—showing consequences that shape the next existence.

Avoid taking what is not given—especially valuables—and protect integrity in livelihood; the text frames such restraint as dharma that safeguards one’s future well-being and spiritual standing.