Shloka 46

Garuḍa’s Return to Vaikuṇṭha and the Comprehensive Inquiry into Death-Rites and the Preta’s Journey

अन्नाद्येनोदकेनैव षष्ट्याधिकशतत्रयम् / दिनेदिने च दातव्यं घटान्नं प्रेततृप्तये

annādyenodakenaiva ṣaṣṭyādhikaśatatrayam / dinedine ca dātavyaṃ ghaṭānnaṃ pretatṛptaye

With food and with water alone, three hundred and sixty offerings are to be given; day after day one should offer a pot-measure of cooked rice, for the satisfaction of the preta, the departed spirit.

अन्नाद्येनwith food and the like
अन्नाद्येन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्नाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुषः (अन्नम्+आद्य) — ‘food etc.’
उदकेनwith water
उदकेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
एवindeed; only
एव:
अव्यय-सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
षष्टिsixty
षष्टि:
विशेषण/संख्या (Numeral qualifier)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; संख्यावाचक (sixty)
अधिकadditional
अधिक:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; ‘अधिक’ = more/extra; (समासाङ्ग)
शतhundred
शत:
विशेषण/संख्या (Numeral qualifier)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक (hundred)
त्रयम्three (hundreds)
त्रयम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संख्यावाचक (three)
दिनेin a day
दिने:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
दिनेday by day
दिने:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; पुनरुक्ति (day by day)
and
:
अव्यय-सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction/and)
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
विधेय (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + तव्यत् (कृत् प्रत्यय)
Formकृत्य (gerundive/भाव्य) — नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘should be given’
घटान्नम्a pot-measure of food
घटान्नम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघट (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (घटस्य अन्नम्) — ‘pot-measure of food’
प्रेततृप्तयेfor the satisfaction of the departed spirit
प्रेततृप्तये:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक) + तृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; तत्पुरुषः (प्रेतस्य तृप्तिः)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Daily through the year (360 offerings)

Concept: Regular, repeated offerings (anna and udaka) generate supportive karma for the departed; continuity matters more than extravagance.

Vedantic Theme: Karma as causal support within saṃsāra; compassionate action (dayā) as purifying discipline for the doer.

Application: Maintain consistent daily remembrance/offerings within capacity; prioritize simple food-and-water giving and sincerity.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: preta-tṛpti through anna-udaka; daily/periodic śrāddha prescriptions across the first year

P
Pretas

FAQs

This verse frames anna (food) and udaka (water) as the primary daily supports offered for the preta’s tṛpti (satisfaction), emphasizing continuity—“day by day”—as a dharmic duty in post-death rites.

By prescribing offerings specifically “for the preta,” the verse reflects the Garuda Purana’s view that the departed exists in a transitional preta-state and is ritually aided through regular dana (giving) until further rites and destinations are attained.

Perform shraddha/tarpana as per one’s tradition, and at minimum practice charity in the departed’s name—offering food and water (or supporting feeding programs)—with the intention of remembrance and dharmic support.