Shloka 43

Garuḍa’s Return to Vaikuṇṭha and the Comprehensive Inquiry into Death-Rites and the Preta’s Journey

तैलोद्वर्तनकं चापि दधुः स्थूलजलाशये / दशमे ऽहनि यत्पिण्डं तद्दद्या दामिषेण तु

tailodvartanakaṃ cāpi dadhuḥ sthūlajalāśaye / daśame 'hani yatpiṇḍaṃ taddadyā dāmiṣeṇa tu

They also perform the oil-rubbing and place curd (dadhi) in a broad reservoir of water. And the piṇḍa to be offered on the tenth day should be offered with meat as its accompaniment.

taila-udvartanakamoil-rubbing
taila-udvartanakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottaila (तैल) + udvartanaka (उद्वर्तनक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'oil-rubbing (act)'
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक)
apialso
api:
Sambandha (Addition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि—also/even)
dadhuḥthey placed/put
dadhuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dhā (धा धातु)
FormLakāra: Liṭ (लिट्, perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), Purusha: 3rd (प्रथम), Vachana: Plural (बहुवचन)
sthūla-jala-āśayein a large body of water
sthūla-jala-āśaye:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthūla (स्थूल) + jala (जल) + āśaya (आशय)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'in a large water-reservoir'
daśameon the tenth (day)
daśame:
Kāla/Adhikaraṇa (Time-locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdaśama (दशम प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
ahanion the day
ahani:
Kāla/Adhikaraṇa (Time-locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (अहन् प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
yatwhich
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
piṇḍampiṇḍa offering
piṇḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (पिण्ड प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
FormLakāra: Vidhiliṅ (विधिलिङ्, optative), Parasmaipada (परस्मैपद), Purusha: 3rd (प्रथम), Vachana: Singular (एकवचन)
āmiṣeṇawith meat
āmiṣeṇa:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootāmiṣa (आमिष प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAdversative/emphatic particle (तु—contrast/emphasis)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Tenth day piṇḍa offering (daśame’ hani) with specified accompaniments.

Concept: Specific upacāras in preta-related rites: substances (oil, curd, meat) are prescribed as materially efficacious supports within the ritual economy of karma-phala.

Vedantic Theme: Guṇa-based ritual substances operating in vyavahāra; the tradition’s pragmatic symbolism (cooling, grounding, nourishment) without claiming ultimate liberation.

Application: If following this tradition, adhere to prescribed substances per one’s śākhā/ācāra; where non-violence norms prevail, seek sanctioned substitutions (anukalpa) from dharma authorities.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: ritual bathing place

Related Themes: Garuda Purana: lists of piṇḍa materials and day-wise offerings; Garuda Purana: discussions of anukalpa (substitutes) in rites in some recensions/traditions

G
Garuda
P
Preta
P
Pitris

FAQs

This verse marks the tenth day as a specific and mandated time for a distinct piṇḍa offering, indicating that day-wise offerings are prescribed and not interchangeable in the preta-rite sequence.

By prescribing concrete preta-kriyā actions (massage, water/curd placement, and a timed piṇḍa), the text implies that the departed’s post-death condition is supported by ritual provisions made by the living during the transitional preta period.

Follow day-specific śrāddha/preta-rite instructions as per one’s tradition and family ācāra, and consult qualified priests for correct procedure—especially for timed offerings like the tenth-day piṇḍa.