Shloka 16

Garuḍa’s Return to Vaikuṇṭha and the Comprehensive Inquiry into Death-Rites and the Preta’s Journey

हरिं गायति दोलास्थं गीयमानालिभिः स्वयम् / ददर्श श्रीहरिं तत्र श्रीपतिं सात्वतां पतिम्

hariṃ gāyati dolāsthaṃ gīyamānālibhiḥ svayam / dadarśa śrīhariṃ tatra śrīpatiṃ sātvatāṃ patim

As he sang of Hari—seated upon a swing, while even the bees seemed to sing along—he beheld there Śrī Hari: the Lord of Śrī (Lakṣmī), the sovereign Lord of the Sātvatas, the devotees.

हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गायतिsings (praises)
गायति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
दोलास्थम्standing on a swing
दोलास्थम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootदोलास्थ (प्रातिपदिक: दोला + स्थ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण; समासः—सप्तमी-तत्पुरुष (दोलायाम् + स्थः)
गीयमानालिभिःby humming bees
गीयमानालिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगीयमान + अलि (कृदन्त + प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (गीयमानाः अलयः = those bees that are singing/humming)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta (Agent-emphasis/कर्तृविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वार्थक अव्यय (indeclinable: oneself)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
श्रीहरिम्Śrī-Hari
श्रीहरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्री + हरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (श्रीमान् हरिः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: there)
श्रीपतिम्lord of Śrī (Lakṣmī)
श्रीपतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्री + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (श्रियाः पतिः)
सात्वताम्of the Sātvatas (devotees)
सात्वताम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसात्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
पतिम्lord
पतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Narrator (Purāṇic narration within the Garuda Purana’s Vishnu–Garuda framework)

Concept: Nāma-gāna and kīrtana lead to darśana; nature itself (bees) participates in praise, implying cosmic resonance with devotion.

Vedantic Theme: Bhagavān as the personal Absolute who grants pratyakṣa-anubhava (direct experience) to the devoted; bhakti as a means to realization.

Application: Practice kīrtana/japa with attentiveness; treat the environment as supportive of sādhana (listen, harmonize breath and mind, cultivate sattva).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: divine garden pavilion

Related Themes: Garuda Purana 2.1.15 (Śrī’s worship); Garuda Purana 2.1.17-19 (retinue and iconography of the Lord)

H
Hari (Vishnu)
S
Shri (Lakshmi)
S
Sātvatas (Vaiṣṇava devotees)

FAQs

This verse frames devotion (singing of Hari) as a direct cause of divine presence—bhakti culminates in darśana (a sacred encounter), establishing the devotional basis underlying later teachings on death and the afterlife.

Before detailing post-death states, the text foregrounds Hari as the ultimate refuge; remembrance and praise of Viṣṇu are presented as spiritually elevating and protective principles that contextualize the later discussion of preta-mārga and rites.

Maintain a daily practice of Hari-nāma (chanting/singing Vishnu’s names) and devotional remembrance, especially during life’s transitions—cultivating steadiness, ethical conduct, and a mind oriented toward the divine.