Shloka 1

Hymns to Nārāyaṇa: Humility, Bhakti, Yoga, and the Guṇas

नाम सप्तमो ऽध्यायः क्रतोरनन्तरं जातो मित्रो (श्रो) नाम खगेश्वर / नारायणं जगद्योनिं स्तोतुं समुपचक्रमे

nāma saptamo 'dhyāyaḥ kratoranantaraṃ jāto mitro (śro) nāma khageśvara / nārāyaṇaṃ jagadyoniṃ stotuṃ samupacakrame

After the sacrifice (Kratu), the seventh chapter came into being. Then the lord of birds, named Mitra (as heard), began to offer praise to Nārāyaṇa, the womb-source of the universe.

नामnamely, called
नाम:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्ययम्; नाम-शब्दः (quotative/particle: ‘called/namely’)
सप्तमःseventh
सप्तमः:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम् (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
क्रतोःof Kratu
क्रतोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषणम् (adverb: immediately after)
जातःwas born/arose
जातः:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्तः (PPP used adjectivally); पुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
मित्रःMitra
मित्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
नामby name
नाम:
Modifier (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्ययम्; नाम-शब्दः (appositive marker: ‘by name’)
खगेश्वरO lord of birds
खगेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootखग + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचनम्; तत्पुरुषः
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
जगद्योनिम्the source of the world
जगद्योनिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् + योनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (जगतः योनिḥ)
स्तोतुम्to praise
स्तोतुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्तः (infinitive); प्रयोजनार्थः (purpose)
समुपचक्रमेbegan/undertook
समुपचक्रमे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-क्रम् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; आत्मनेपदम्; उपसर्गौ: सम्+उप

Suta/Narrator (textual narrator introducing the scene; Garuda is about to speak)

Concept: After ritual action, the highest orientation is praise of Nārāyaṇa, the source of the universe—devotion as the culmination and inner meaning of sacrifice.

Vedantic Theme: Brahman/Īśvara as jagad-kāraṇa (material and efficient cause) expressed theistically as Nārāyaṇa; karma (kratu) finds fulfillment in bhakti and right understanding.

Application: Let external duties/rituals conclude in gratitude and remembrance of the divine source; begin new undertakings with a short stotra or nāma-smaraṇa.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: textual chapter-opening / ritual aftermath

Related Themes: Garuda Purana: transitions from ritual topics to stotra/bhakti sections (general internal pattern)

G
Garuda (Khageshvara)
N
Narayana (Vishnu)

FAQs

This verse frames the upcoming teaching as rooted in Nārāyaṇa—the cosmic source—so the discourse begins with a devotional invocation that sanctifies the narration.

It functions as a transition: the narrator notes that Garuda (khageśvara) is about to begin a hymn of praise to Nārāyaṇa, setting up Garuda’s role as the questioner/devotee in the dialogue.

Begin study, rituals, or important undertakings with remembrance/praise of the divine source (Nārāyaṇa), cultivating clarity, humility, and devotional focus.