Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life
ब्रह्मोक्तस्य मयोक्तस्य विरोधो नास्ति सत्तम / मयोक्तस्यैव स व्यासः कंबुग्रीवः प्रदर्श्यते
brahmoktasya mayoktasya virodho nāsti sattama / mayoktasyaiva sa vyāsaḥ kaṃbugrīvaḥ pradarśyate
O best of the virtuous, there is no contradiction between what Brahmā has spoken and what I have spoken. Indeed, that Vyāsa, whose neck is like a conch, is shown to be the very one who proclaims the teaching I have given.
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Concept: No real contradiction exists between valid authorities; apparent differences are reconciled through understanding of transmission and identity of teaching intent.
Vedantic Theme: Śāstra-prāmāṇya and samvāda: harmonization of scriptural voices; Vyāsa as compiler who manifests the same siddhānta.
Application: When sources seem to disagree, test for difference in standpoint, wording, or scope; prioritize reconciliation (samanvaya) before rejection.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Related Themes: 3.22.47 explicitly gives a linguistic example resolving virodha; Garuda Purana passages praising Vyāsa as śāstra-kartā and Viṣṇu-bhakta
This verse asserts that authentic teachings from Brahmā and Vishnu do not conflict, strengthening trust in the Purāṇic transmission and its continuity with higher revelation.
It identifies Vyāsa as the one who manifests and communicates Vishnu’s instruction, presenting him as a reliable transmitter rather than an independent, contradictory source.
When studying dharma texts, prioritize coherent interpretation: reconcile apparent differences through context and lineage, and follow teachings grounded in recognized scriptural tradition.