Shloka 63

Means to Liberation: Supremacy of Hari, Proper Salutations, and Purāṇic Authority

पाशुपत्यं रैणुकं च भैरवं च तथैव च / एतानि तामसान्याहुर्हरितत्त्वार्थवेदिनः

pāśupatyaṃ raiṇukaṃ ca bhairavaṃ ca tathaiva ca / etāni tāmasānyāhurharitattvārthavedinaḥ

The Pāśupata, the Raiṇuka, and likewise the Bhairava—those who truly know the principles and purport of Hari declare these to be tāmasic, born of darkness and ignorance.

pāśupatyamPāśupatya (text)
pāśupatyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāśupatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; item in a list (name of a Purāṇa/Āgama)
raiṇukamRaiṇuka (text)
raiṇukam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootraiṇuka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; item in a list
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
bhairavamBhairava (text)
bhairavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhairava (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; item in a list
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
etānithese
etāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural; demonstrative pronoun
tāmasānitāmasa (of darkness)
tāmasāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottāmasa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural; qualifying etāni
āhuḥthey say
āhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (अह् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person, Plural
hari-tattva-artha-vedinaḥknowers of Hari’s true meaning
hari-tattva-artha-vedinaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + tattva (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + vedin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; ‘knowers of the meaning of Hari’s principle/reality’

Lord Vishnu

Concept: Viveka in scriptural engagement: those who know Hari-tattva deem certain texts tāmasic, implying they may foster delusion or lower tendencies.

Vedantic Theme: Guṇa-traya discernment; epistemic caution—content that increases tamas obstructs clarity (sattva) needed for higher realization.

Application: Approach teachings with discernment; prefer materials that increase sattva (clarity, compassion, devotion) and reduce tamas (confusion, cruelty, inertia).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 3.1.61-64 (rājasa/tāmasa/superiority framing)

H
Hari
P
Pāśupata
B
Bhairava

FAQs

This verse uses the guṇa framework to judge spiritual methods: tāmasic paths are said to increase ignorance and are therefore discouraged for one seeking clarity, devotion to Hari, and upliftment.

Indirectly: by warning against tāmasic doctrines, it implies that one’s chosen beliefs and practices shape consciousness and karmic outcomes, which in the Garuda Purana context affects post-death experience and spiritual progress.

Choose disciplines that cultivate sattva—ethical living, self-control, truthful conduct, and devotional remembrance—while avoiding practices that intensify violence, intoxication, delusion, or obsession.