Shloka 58

Saṅkara-jāti-nirṇaya and Gṛhastha-ācāra: Daily Rites, Purity, Anadhyāya, and Food Discipline

आचरेत्सर्वदा धर्मं तद्विरुद्धं तु नाचरेत् / मातापित्रतिथीभ्याढ्यैर्विवादं नाचरेद्गृही

ācaretsarvadā dharmaṃ tadviruddhaṃ tu nācaret / mātāpitratithībhyāḍhyairvivādaṃ nācaredgṛhī

A householder should always practice dharma and should not act contrary to it. He should not engage in disputes with his mother, father, guests, or with wealthy and influential people.

आचरेत्should practice
आचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु) उपसर्गः आ-
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: ‘always’)
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तद्विरुद्धम्that which is contrary to it (dharma)
तद्विरुद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + विरुद्ध (कृदन्त; √रुध् धातु, वि- उपसर्ग; ‘opposed’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘(धर्मं) विरुद्धम्’ इति विशेषणम्; तत्पुरुषः (तस्य विरुद्धम्)
तुbut
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक (particle: ‘but/however’)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
आचरेत्should practice
आचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु) उपसर्गः आ-
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मातापित्रतिथीभ्यःto mother, father, and guests
मातापित्रतिथीभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमाता (प्रातिपदिक) + पिता (प्रातिपदिक) + अतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री-समाहार, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (माता च पिता च अतिथयः च)
आढ्यैःwith the wealthy
आढ्यैः:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootआढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; ‘आढ्यैः’ = ‘with/among the wealthy’ (instrumental/associative)
विवादम्dispute/quarrel
विवादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
आचरेत्should engage in
आचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु) उपसर्गः आ-
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गृहीa householder
गृही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa)

Concept: Gṛhastha-dharma: constant dharma, avoidance of adharma; non-contention with parents, guests, and powerful/wealthy persons to preserve harmony and duty.

Vedantic Theme: Sattvic living and humility reduce ego (ahaṅkāra), supporting inner quietude conducive to higher pursuit.

Application: Prioritize respectful communication; de-escalate conflicts at home; honor elders and guests; avoid ego-driven disputes, especially with those to whom one owes duty or hospitality.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: gṛhastha household/courtyard

Related Themes: Garuda Purana 1.96 (gṛhastha sadācāra)

V
Viṣṇu
G
Garuḍa
M
Mother
F
Father
A
Atithi (guest)

FAQs

This verse frames dharma as a constant discipline for the householder—one should actively live by righteous conduct and avoid actions that contradict it.

While not describing afterlife geography here, the teaching implies that steady dharmic conduct and restraint in conflict are foundational causes (karma) that support a favorable post-death outcome described elsewhere in the Garuda Purana.

Prioritize consistent ethical choices, avoid needless quarrels at home, honor parents, and treat guests with respect—especially avoiding conflicts that harm harmony and reputation.