Shloka 42

Saṅkara-jāti-nirṇaya and Gṛhastha-ācāra: Daily Rites, Purity, Anadhyāya, and Food Discipline

पिबेन्नाञ्जलिना तोयं न शयानं प्रबोधयेत् / नाक्षैः क्रीजेच्च कितवैर्व्याधितैश्च न संविशेत्

pibennāñjalinā toyaṃ na śayānaṃ prabodhayet / nākṣaiḥ krījecca kitavairvyādhitaiśca na saṃviśet

One should not drink water by scooping it with joined palms; one should not wake a person who is lying down. One should not play dice, and one should not lie down in the company of gamblers or the sick.

pibetshould drink
pibet:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (पा धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
añjalināwith cupped hands
añjalinā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootañjali (अञ्जलि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन
toyamwater
toyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottoya (तोय प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
śayānamone who is lying down
śayānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootśay (शी/शय् धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle) शयान; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
prabodhayetshould awaken
prabodhayet:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-budh (प्र+बुध् धातु, णिच्)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच् (causative)
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
akṣaiḥwith dice
akṣaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootakṣa (अक्ष प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
krījetshould play/gamble
krījet:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkrīḍ (क्रीड् धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
kitavaiḥwith gamblers/cheaters
kitavaiḥ:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeNoun
Rootkitava (कितव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
vyādhitaiḥwith the sick
vyādhitaiḥ:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeNoun
Rootvyādhita (कृदन्त; व्याध् धातु से)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘व्याधित’ (sick/afflicted)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
saṃviśetshould lie down/sleep (with)
saṃviśet:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-viś (सम्+विश् धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Cultivate disciplined habits: proper way of drinking, respect others’ rest, avoid gambling and harmful associations.

Vedantic Theme: Sattva cultivation by avoiding rajas/tamas triggers (addiction, reckless company).

Application: Use a cup/ladle rather than cupped palms where etiquette/hygiene requires; do not disturb sleepers unnecessarily; avoid gambling/addictive behaviors; keep distance from environments that normalize vice or contagion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: hasya

Type: household/social space

Related Themes: Garuda Purana 1.96 (conduct, association, and restraint)

FAQs

This verse presents practical restraints—how to drink, when not to disturb others, and which company to avoid—showing that dharma is maintained through disciplined everyday behavior, not only through rituals.

By discouraging gambling and harmful associations, it points to controlling habits that generate negative karma; ethical self-restraint is treated as foundational for a peaceful life and a better post-death outcome.

Adopt mindful etiquette (clean, respectful habits), avoid addictive gambling behaviors, and be cautious about environments that harm health or character—choose company that supports clarity and virtue.