Shloka 2

Saṅkara-jāti-nirṇaya and Gṛhastha-ācāra: Daily Rites, Purity, Anadhyāya, and Food Discipline

जातो ऽम्बष्ठस्तु शूद्रायां निषादः पर्वतो ऽपि वा / माहिष्यः क्षत्त्रियाज्जातो वैश्यायां म्लेच्छसंज्ञितः

jāto 'mbaṣṭhastu śūdrāyāṃ niṣādaḥ parvato 'pi vā / māhiṣyaḥ kṣattriyājjāto vaiśyāyāṃ mlecchasaṃjñitaḥ

From a śūdra woman is born the Ambāṣṭha; and from that line arises the Niṣāda, also called Parvata. From a kṣatriya man and a vaiśya woman is born the Māhiṣya, who is designated a mleccha.

जातःborn
जातः:
Kriya (Predicate/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त—“born”
अम्बष्ठःAmbashṭha (a mixed caste)
अम्बष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअम्बष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय—विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
शूद्रायाम्in a śūdra woman
शूद्रायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशूद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
निषादःNiṣāda
निषादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिषाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पर्वतःParvata (also called)
पर्वतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वैकल्पिक-नाम (alternative designation)
अपिalso
अपि:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चय/सम्भावना (also/even)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय—विकल्प (or)
माहिष्यःMāhiṣya
माहिष्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्षत्रियात्from a kṣatriya (father)
क्षत्रियात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
जातःborn
जातः:
Kriya (Predicate/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त—“born”
वैश्यायाम्in a vaiśya woman
वैश्यायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैश्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
म्लेच्छसंज्ञितःcalled ‘mleccha’
म्लेच्छसंज्ञितः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootम्लेच्छ + संज्ञित (कृदन्त; ज्ञा धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त—“called/named as mleccha”

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Continuation of saṅkara-jāti enumeration: names assigned to offspring of specified inter-varṇa unions; includes pejorative designation 'mleccha' for Māhiṣya in this framing.

Vedantic Theme: Dharma as social regulation (pravṛtti-mārga) rather than liberation teaching.

Application: Study as historical dharma taxonomy; avoid importing stigmatizing labels into modern life; focus on ethical equality while understanding the text’s prescriptive intent in its milieu.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.96.1–1.96.4 (continuous list of mixed castes).

V
Vishnu
G
Garuda
A
Ambastha
N
Nishada
P
Parvata
M
Mahishya
M
Mleccha

FAQs

This verse catalogs named groups arising from specific cross-varna parentage, reflecting the text’s dharma-oriented concern with social duty, lineage terminology, and traditional classifications used in normative literature.

In Kanda 1 (Ācāra), Garuda Purana presents conduct and social order topics alongside broader dharma instruction; this verse functions as a definitional list of traditional lineage-names rather than an afterlife or punishment description.

Read it as a historical-dharmic taxonomy within the Purana: prioritize the broader ethical thrust of dharma—truthfulness, non-harm, responsibility—while using such passages for textual study and understanding of traditional terminology.