Shloka 15

Saṅkara-jāti-nirṇaya and Gṛhastha-ācāra: Daily Rites, Purity, Anadhyāya, and Food Discipline

स्वाध्यायमन्वहं कुर्यान्न पचेच्चान्नमात्मने / बालस्ववासिनीवृद्धगर्भिण्यातुरकन्यकाः

svādhyāyamanvahaṃ kuryānna paceccānnamātmane / bālasvavāsinīvṛddhagarbhiṇyāturakanyakāḥ

One should perform svādhyāya (sacred self-study) each day, and one should not cook food only for oneself. Food should be shared with children, dependents of the household, the elderly, pregnant women, the sick, and unmarried girls.

स्वाध्यायम्self-study (Vedic recitation)
स्वाध्यायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वाध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अन्वहम्daily
अन्वहम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्वहम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
पचेत्should cook
पचेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आत्मनेfor oneself
आत्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
बालa child
बाल:
Qualifier (Viśeṣaṇa/विशेषण-भाव)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समास-पूर्वपद)
स्ववासिनीa woman staying in her own home
स्ववासिनी:
Qualifier (Viśeṣaṇa/विशेषण-भाव)
TypeNoun
Rootस्व + वासिनी (प्रातिपदिक); वस् (धातु) + णिनि-प्रत्यय (कृदन्त-आधार)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समास-पूर्वपद)
वृद्धan old (person)
वृद्ध:
Qualifier (Viśeṣaṇa/विशेषण-भाव)
TypeAdjective
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समास-पूर्वपद)
गर्भिणीa pregnant woman
गर्भिणी:
Qualifier (Viśeṣaṇa/विशेषण-भाव)
TypeNoun
Rootगर्भिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समास-पूर्वपद)
आतुरa sick (person)
आतुर:
Qualifier (Viśeṣaṇa/विशेषण-भाव)
TypeAdjective
Rootआतुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समास-पूर्वपद)
कन्यकाःgirls/maidens
कन्यकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Svadhyaya and anna-sharing as obligatory daily conduct; food is not for solitary enjoyment but for sustaining dependents and those in need.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: offering and sharing reduce ahankara/mamakara and purify the mind (antahkarana-shuddhi).

Application: Keep a daily study/recitation practice; cook with an intention to share; ensure portions for children, elders, pregnant women, the sick, and unmarried daughters/wards before personal consumption.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: household (griha)

Related Themes: Garuda Purana 1.96.16-19 (sequence on bhojana-vidhi, atithi-seva, apośana)

FAQs

This verse presents svādhyāya as a daily discipline that sustains dharma and strengthens right conduct alongside compassionate living.

By discouraging cooking only for oneself and encouraging feeding the vulnerable, it emphasizes anna-dāna and care for dependents as merit-producing actions aligned with dharma.

Maintain a daily study/recitation habit and ensure meals include sharing—supporting children, elders, pregnant women, the sick, and those under your care before personal indulgence.