Shloka 10

Saṅkara-jāti-nirṇaya and Gṛhastha-ācāra: Daily Rites, Purity, Anadhyāya, and Food Discipline

वेदार्थानधिगच्छेच्च शास्त्राणि विविधानि च / योगक्षोमादिसिद्ध्यर्थमुपेयादीश्वरं गृही

vedārthānadhigacchecca śāstrāṇi vividhāni ca / yogakṣomādisiddhyarthamupeyādīśvaraṃ gṛhī

Let the householder strive to grasp the meaning of the Vedas and the many śāstras; and for well-being, protection, and other attainments, let him take refuge in the Lord.

वेदार्थान्meanings of the Vedas
वेदार्थान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (वेदानाम् अर्थाः)
अधिगच्छेत्should understand/attain
अधिगच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि-गम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; धातुः गम्, उपसर्गः अधि
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
शास्त्राणिtreatises/scriptures
शास्त्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (शास्त्राणि)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
योगक्षोमादिसिद्ध्यर्थम्for the sake of attaining yoga, welfare, etc.
योगक्षोमादिसिद्ध्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + क्षेम (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः (योग-क्षेम-आदि)-सिद्धि-अर्थम् = चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे प्रयुक्तं (for the sake of accomplishment of yoga, welfare, etc.)
उपेयात्should approach
उपेयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-इ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; धातुः इ (गत्यर्थ), उपसर्गः उप
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गृहीthe householder
गृही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृवाचकः (householder)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Veda-śāstra-artha-jñāna joined with īśvara-śaraṇāgati as the support for yoga-kṣema (well-being and security).

Vedantic Theme: Īśvara as the ultimate upāya (means) and āśraya (support) for worldly order and inner steadiness; harmonizing pravṛtti (householder duties) with nivṛtti-oriented reliance.

Application: Maintain regular study of foundational texts and consciously dedicate outcomes to the Lord; cultivate daily remembrance that security and prosperity are upheld by dharma and divine refuge.

Primary Rasa: shanta

Type: gṛhastha-āśrama (household setting)

Related Themes: Garuda Purana 1.96.11-14 (daily duties: tarpaṇa, svādhyāya, bali, atithi-sevā)

FAQs

This verse frames Vedic meaning (vedārtha) and śāstra-learning as essential duties, especially for a householder, forming the basis for right living and right understanding.

It emphasizes the preparatory foundation: knowledge of dharma through Vedas/śāstras and surrender to Īśvara, which together shape one’s karmic trajectory and spiritual direction.

Study authentic scriptures with guidance, live by dharma in daily responsibilities, and cultivate refuge in God (prayer, remembrance, ethical discipline) for steadiness and well-being.