Shloka 8

An exposition of varṇa-dharma as taught by Yājñavalkya

यज्ञस्थायर्त्विजे दैवमादायार्षस्तु गोयुगम् / चतुर्दश प्रथमजः पुनात्युत्तरजश्च षटू

yajñasthāyartvije daivamādāyārṣastu goyugam / caturdaśa prathamajaḥ punātyuttarajaśca ṣaṭū

At a yajña, the officiating priest receives the prescribed dakṣiṇā; for a ṛṣi, the due is a yoke of cows. The first-born purifies fourteen generations, and the later-born purifies six more.

यज्ञस्थायin/at the sacrifice (being present at the sacrifice)
यज्ञस्थाय:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + स्थ (धातु/कृदन्त-आधार)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-एकवचनम् (7th loc. sg.); विशेषणम्—‘यज्ञे स्थायि’ (यज्ञस्थ)
ऋत्विजेto the officiating priest
ऋत्विजे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-एकवचनम् (4th dat. sg.)
दैवम्a divine (gift/portion)
दैवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-एकवचनम् (2nd acc. sg.)
आदायhaving taken
आदाय:
Kriya-viseshana (Adverbial to verb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund)
आर्षःthe Ārṣa (type of marriage)
आर्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-एकवचनम् (1st nom. sg.)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
गोयुगम्a pair of cows (yoke/pair)
गोयुगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-एकवचनम् (2nd acc. sg.); समासः—षष्ठी/तत्पुरुषः ‘गवां युगम्’
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषणम्; (प्रायः) द्वितीया-बहुवचनार्थे/संख्याप्रयोगः ‘fourteen’
प्रथमजःthe first-born
प्रथमजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रथम (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-एकवचनम् (1st nom. sg.); समासः—तत्पुरुषः ‘प्रथमः जातः’
पुनातिpurifies
पुनाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपू (धातु)
Formलट्-लकारः (present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
उत्तरजःthe later-born
उत्तरजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-एकवचनम् (1st nom. sg.); समासः—तत्पुरुषः ‘उत्तरः जातः’ (later-born)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
षट्six
षट्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषणम्; (प्रायः) द्वितीया-बहुवचनार्थे/संख्याप्रयोगः ‘six’

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Dakṣiṇā and rightful giving in yajña/ṛṣi-context sustains ṛta and yields transgenerational purification.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: right action and offering (yajña-dāna) purify the doer and support sattva, preparing the mind for higher knowledge.

Application: Honor prescribed fees/dakṣiṇā in rites; support learned officiants and sages appropriately; treat giving as a purificatory duty tied to family responsibility.

Primary Rasa: shanta

Type: ritual space

Related Themes: Garuda Purana 1.95 (dharma/varna and marriage taxonomy context)

R
Rtvij (priest)
R
Rishi

FAQs

This verse highlights that properly offering the due fee in yajña is part of dharma—supporting the officiating priest and sustaining correct ritual order.

It states that the merit associated with offspring—especially the first-born—extends as purification to multiple generations, indicating a lineage-based transmission of spiritual benefit.

Perform rituals ethically: honor commitments (dakshina/charity), respect learned officiants, and live responsibly so one’s conduct benefits family and ancestral memory.