Shloka 4

दशपूरुषविख्याताच्छ्रोत्रियाणां महाकुलात् / सवर्णः श्रोत्रियो विद्वान्वरो दोषान्वितो न च

daśapūruṣavikhyātācchrotriyāṇāṃ mahākulāt / savarṇaḥ śrotriyo vidvānvaro doṣānvito na ca

He is deemed an excellent choice: one born in a great lineage of Vedic scholars (śrotriyas) renowned for ten generations, of the same varṇa, himself a learned śrotriya, and free from defects.

दशten
दश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; संख्यावाचक (numeral)
पूरुषpersons; generations
पूरुष:
Sambandha (Genitival relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपूरुष (प्रातिपदिक)
Formसमासमध्यपद; पुंलिङ्ग (as member)
विख्यातात्from (a family) renowned
विख्यातात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootवि-ख्यात (कृदन्त; √ख्या (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
श्रोत्रियाणाम्of learned Vedic scholars
श्रोत्रियाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रोत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
महाकुलात्from a great family
महाकुलात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमहा + कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—महाकुल (महद् कुलम्)
सवर्णःof the same varṇa
सवर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—सवर्ण (समानवर्णः)
श्रोत्रियःa Vedic scholar
श्रोत्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रोत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विद्वान्learned, wise
विद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
वरःa bridegroom; excellent one
वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दोषfaults, defects
दोष:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; पुंलिङ्ग (as member)
अन्वितःendowed with; accompanied by
अन्वितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्वित (कृदन्त; √इ (धातु) + क्त, उपसर्ग अनु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; नञ्-निषेधेन सह (negated later)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
and; also
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Varāṇāṃ lakṣaṇa: the groom should be same varṇa, a learned śrotriya, from a renowned ten-generation lineage of Vedic scholars, and free from defects.

Vedantic Theme: Sattva through saṃskāra and śāstra-vidyā; continuity of dharma via qualified transmitters of Veda.

Application: In spouse selection, value character, education/competence, and family stability; avoid unions with known harmful ‘doṣa’ (ethical/health/social impediments).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.95 (qualities of bride/groom; vivāha norms)

FAQs

This verse states that ritual efficacy depends on selecting a Veda-grounded śrotriya from a reputable lineage, of the same varṇa, who is learned and free from disqualifying defects.

Indirectly—by emphasizing proper ritual agents for śrāddha and related rites, it supports the dharmic framework believed to aid the deceased and ancestors through correct post-death observances.

For śrāddha or memorial rites, prioritize an officiant known for Vedic learning, ethical conduct, and community trust rather than mere convenience or cost.