Shloka 28

बन्धुभिश्च स्त्रियः पूज्या भूषणाच्छादनाशनैः / संयतो पस्करा दक्षा हृष्टा व्ययपराङ्मुखी

bandhubhiśca striyaḥ pūjyā bhūṣaṇācchādanāśanaiḥ / saṃyato paskarā dakṣā hṛṣṭā vyayaparāṅmukhī

Women should be honored by their kinsmen with ornaments, clothing, and food. She should be self-controlled, flourishing, capable, cheerful, and averse to wasteful expenditure.

बन्धुभिःby/with kinsmen
बन्धुभिः:
Sahakāraka (Associate/सह)
TypeNoun
Rootबन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/सह), बहुवचन; Instrumental plural
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात; conjunction
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural
पूज्याःto be honored
पूज्याः:
Karta-pradhāna (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त; पूज् धातु (धातु) + यत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेयविशेषण; gerundive (to be honored)
भूषणornament
भूषण:
Upapada (Compound member)
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद); in compound
आच्छादनclothing/covering
आच्छादन:
Upapada (Compound member)
TypeNoun
Rootआच्छादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद); in compound
आशनैःwith ornaments, clothing, and food
आशनैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; द्वन्द्वसमासः (भूषण+आच्छादन+आशन) समाहारद्वन्द्व; Instrumental plural
संयताself-restrained
संयता:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसंयत (कृदन्त; यम् धातु (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; past participle used adjectivally
पस्कराclean/neat (well-groomed)
पस्करा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपस्करा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; गुणवाचक विशेषण
दक्षाskilled/competent
दक्षा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; गुणवाचक विशेषण
हृष्टाcheerful
हृष्टा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहृष्ट (कृदन्त; हृष् धातु (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; past participle used adjectivally
व्ययexpense
व्यय:
Upapada (Compound member)
TypeNoun
Rootव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद); in compound
पराङ्मुखीaverse to spending
पराङ्मुखी:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपराङ्मुखी (प्रातिपदिक; पराङ् + मुखिन्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्ययस्य पराङ्मुखी)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Strī-pūjā (honoring women) and household discipline as a support for dharma and prosperity.

Vedantic Theme: Dharma as a purifying framework that steadies the mind (antaḥkaraṇa-śuddhi) and supports sattva in worldly life.

Application: Ensure women in the family are materially cared for (food, clothing, ornaments as per means) and cultivate self-control, competence, cheerfulness, and non-wastefulness in household management.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shringara

Type: household

Related Themes: Garuda Purana 1.95 (gṛhastha/strī-dharma sequence)

FAQs

This verse frames honoring women as a core element of household dharma—relatives should provide dignity and care through essentials and respectful treatment.

Indirectly: it emphasizes righteous conduct (dharma) in family life, which the Garuda Purana treats as foundational for good karma that supports a favorable post-death journey.

Ensure women in the family are treated with respect and materially supported, while cultivating self-control, competence, cheerfulness, and avoiding wasteful spending in the household.