याज्ञवल्क्य उवाच / यस्मिन्देशे मृगः कृष्णस्तस्मिन्धर्मान्निबोधत / पुराणन्यायमीमांसाधर्मशास्त्राङ्गमिश्रिताः
yājñavalkya uvāca / yasmindeśe mṛgaḥ kṛṣṇastasmindharmānnibodhata / purāṇanyāyamīmāṃsādharmaśāstrāṅgamiśritāḥ
Yājñavalkya said: In whatever land the black antelope is found, know that there the teachings of Dharma are to be understood—Dharma blended with the Purāṇas, Nyāya, Mīmāṁsā, and the auxiliary limbs of the Dharmaśāstras.
Yājñavalkya
Concept: Dharma is to be known in a proper dharmic milieu and is understood through a synthesis of Purāṇa, Nyāya, Mīmāṃsā, and Dharmaśāstra-auxiliaries.
Vedantic Theme: Śāstra-prāmāṇya and adhikāra: right context and right means of knowledge support right conduct; harmony of smṛti-purāṇa with reasoning and ritual hermeneutics.
Application: Seek dharma-guidance from recognized śāstric traditions and competent teachers; evaluate practices by scriptural coherence (purāṇa + mīmāṃsā) and sound reasoning (nyāya), not by mere local custom.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: dharmadeśa marker (cultural-ritual geography)
Related Themes: Garuda Purana (Dharma/Ācāra sections): discussions on deśa-kāla-pātra in dāna and śrāddha contexts; Garuda Purana Pretakalpa: emphasis on śāstra-guided conduct to avoid pāpa and naraka outcomes
This verse uses the presence of the black antelope as a traditional marker of a land where Dharma is properly known and taught—signifying a region aligned with Vedic practice and scriptural learning.
It presents Dharma as a composite tradition—understood through Purāṇic teaching, logical reasoning (Nyāya), Vedic interpretation (Mīmāṁsā), and Dharmaśāstra with its supporting disciplines.
Study and practice Dharma through multiple complementary lenses—scripture, reason, and ethical law—rather than relying on a single source or a purely literal reading.