Shloka 73

स्तोत्रश्रवणसंप्रीत्या सन्निधाने परे कृते / अस्माभिरक्षयं श्राद्धं तद्भविष्यत्यसंशयम्

stotraśravaṇasaṃprītyā sannidhāne pare kṛte / asmābhirakṣayaṃ śrāddhaṃ tadbhaviṣyatyasaṃśayam

Through the joy born of hearing the hymn, and because the Supreme Presence has been established here, the śrāddha performed by us will become inexhaustible—of this there is no doubt.

स्तोत्रश्रवणसंप्रीत्याby the delight from hearing the hymn
स्तोत्रश्रवणसंप्रीत्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र + श्रवण + संप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, तृतीया (3rd case); तत्पुरुष-समासः (instrumental sense): ‘स्तोत्रस्य श्रवणेन या संप्रीतिः’ / ‘स्तोत्रश्रवणजन्या संप्रीतिः’
सन्निधानेin (our) presence
सन्निधाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (7th case)
परेsupreme
परे:
Adhikarana (Qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (7th case); सन्निधाने इत्यस्य विशेषण (supreme)
कृतेwhen (it is) done
कृते:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (7th case); लोके ‘कृते’ = when done
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, बहुवचन, तृतीया (3rd case)
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + क्षय (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (2nd case); श्राद्धम् इत्यस्य विशेषण
श्राद्धम्śrāddha offering/rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (2nd case)
तत्that (rite)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); श्राद्धम् इत्यस्य पुनरुक्ति/अन्वय
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Sambandha (Adverbial qualifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअ + संशय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययभावे द्वितीया (adverbial accusative): ‘without doubt’

Lord Vishnu (to Garuda)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: At/after hymn recitation and attentive listening during the śrāddha context; when ‘sannidhāna’ is established.

Concept: Śravaṇa (listening) with prīti and establishment of the Supreme Presence makes the śrāddha’s fruit inexhaustible.

Vedantic Theme: Sacralization through presence (sannidhāna) and bhakti; śabda and devotion intensify karmic efficacy.

Application: During śrāddha, ensure attentive listening/recitation and devotional focus; treat the rite as a living sacred encounter, not mere formality.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: consecrated shraddha space

Related Themes: Garuda Purana: akṣaya-śrāddha claims tied to correct vidhi, mantra, and devotion

S
Supreme Lord (Para)

FAQs

This verse states that devotional hearing brings inner joy and sanctifies the rite, making the resulting merit of śrāddha enduring (akṣaya).

Śrāddha is presented as a supportive rite for the departed; when performed with devotion and in the Lord’s sanctifying presence, its benefit is assured and lasting.

When performing śrāddha (or remembrance rites), include sincere listening/recitation of hymns and cultivate devotional focus, treating the act as done in the presence of the Divine.