Shloka 55

Pitṛ-Stuti, Tarpaṇa, and the Ritual Power of Recitation in Śrāddha

प्रजापतेः कश्यपाय सोमाय वरुणाय च / योगेश्वरेभ्यश्च सदा नमस्यामि कृताञ्जलिः

prajāpateḥ kaśyapāya somāya varuṇāya ca / yogeśvarebhyaśca sadā namasyāmi kṛtāñjaliḥ

With hands folded in reverence, I ever bow to Prajāpati, to Kaśyapa, to Soma, to Varuṇa, and also to the great Yogīśvaras, the Lords of Yoga.

प्रजापतेःof Prajāpati
प्रजापतेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
कश्यपायto Kaśyapa
कश्यपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थीविभक्ति (4th/Dative), एकवचन
सोमायto Soma
सोमाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थीविभक्ति (4th/Dative), एकवचन
वरुणायto Varuṇa
वरुणाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थीविभक्ति (4th/Dative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
योगेश्वरेभ्यःto the lords of yoga
योगेश्वरेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयोगेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थीविभक्ति (4th/Dative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सदाalways
सदा:
Desha-Kala (Temporal adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
नमस्यामिI bow / I salute
नमस्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
कृताञ्जलिःwith folded hands
कृताञ्जलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु-निष्पन्न, कृदन्त) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (कृतः अञ्जलिः यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (कर्तृविशेषण)

Garuda (Vinata-putra), offering invocatory salutations within the Vishnu–Garuda dialogue frame

Concept: Bhakti expressed as continual namaskāra to progenitors, cosmic deities, and yogic lords—honoring both creation and inner realization.

Vedantic Theme: Saguna-devatā upāsanā as a means to steadiness (ekāgratā) and purification; the many as expressions of one governing reality.

Application: Maintain a daily practice of respectful remembrance (smaraṇa/namaskāra) to teachers, elders, and the divine principles of order, waters, and mind.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: deity-sphere (celestial)

Related Themes: Garuda Purana 1.89.54-58 (salutation litany; Pitṛ and Agni-Soma culmination)

P
Prajapati
K
Kashyapa
S
Soma
V
Varuna
Y
Yogeshvaras

FAQs

This verse functions as a reverential invocation—honoring progenitors and cosmic regulators—so the teaching that follows is received with humility, ritual purity, and alignment with ṛta (cosmic order).

Indirectly: by grounding the discourse in cosmic order and yogic authority (“yogeśvaras”), it frames later afterlife teachings as part of a dharmic, orderly universe rather than random fate.

Begin study, śrāddha-related reading, or any spiritual practice with respectful salutations and a composed mind (añjali), cultivating humility and steadiness before engaging with teachings on dharma and the afterlife.