Shloka 43

विश्वो विश्वभुगाराध्यो धर्मो धन्यः शुभाननः / भूतिदो भूतिकृद् भूतिः पितॄणां ये गणा नव

viśvo viśvabhugārādhyo dharmo dhanyaḥ śubhānanaḥ / bhūtido bhūtikṛd bhūtiḥ pitṝṇāṃ ye gaṇā nava

Viśva, Viśvabhuk, the Adorable One, Dharma, the Blessed One, the Auspicious-faced; the Giver of prosperity, the Maker of prosperity, Prosperity itself—these are the nine hosts of the Pitṛs (ancestors).

विश्वःViśva (name)
विश्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper name among pitṛ-gaṇas)
विश्वभुक्Viśvabhuk (name; world-sustainer)
विश्वभुक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + भुज् (धातु) → भुक् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः—विश्वं भुङ्क्ते इति (world-enjoyer/sustainer)
आराध्यःworthy of worship
आराध्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-राध् (धातु) → आराध्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (ण्यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्—पूजनीयः (to be worshipped)
धर्मःDharma (name)
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम
धन्यःfortunate; blessed
धन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (fortunate/auspicious)
शुभाननःhaving an auspicious face
शुभाननः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः—शुभं आननं यस्य (one with an auspicious face)
भूतिदःgiver of prosperity
भूतिदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभूति (प्रातिपदिक) + द (धातु) → द (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्विप्/ण्वुलादि-प्रत्ययार्थ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः—भूतिं ददाति इति (giver of prosperity)
भूतिकृत्maker of prosperity
भूतिकृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभूति (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → कृत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्विप्), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः—भूतिं करोति इति (maker of prosperity)
भूतिःBhūti (name; prosperity)
भूतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम/गुणवाचक
पितॄणाम्of the Pitṛs
पितॄणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (who/which)
गणाःgroups
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नवnine
नव:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनवन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण (nine)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Nāma-ucchāraṇa (name-recitation) segment within śrāddha to invoke Pitṛ-gaṇas.

Concept: Remembering and naming sacred ancestral hosts is itself a meritorious act that invokes prosperity and dharma.

Vedantic Theme: Śabda as sacred vehicle; nāma-smaraṇa aligns mind with auspicious qualities (śubha, dharma, bhūti).

Application: Use structured remembrance (names/qualities) to cultivate gratitude and ethical aspiration—‘become’ what you praise (dharma, bhūti).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual recitation/listing

Related Themes: Garuda Purana śrāddha sections listing Pitṛ-gaṇas and their names (general parallel)

P
Pitris

FAQs

This verse enumerates nine ancestral hosts (Pitṛ-gaṇas) as revered powers associated with dharma and prosperity, indicating that honoring Pitṛs is linked with welfare and auspiciousness.

By highlighting Pitṛs as organized ‘hosts’ connected to dharma and well-being, the verse situates ancestral realms and ancestral support as part of the post-death religious framework in which rites for Pitṛs aid continuity and auspicious passage.

Maintain dharma and perform respectful ancestor observances (e.g., śrāddha/tarpana as per one’s tradition), cultivating gratitude to lineage and ethical living as the foundation of prosperity and auspiciousness.