Shloka 26

Pitṛ-Stuti, Tarpaṇa, and the Ritual Power of Recitation in Śrāddha

नमस्ये ऽहं पितॄञ्छ्राद्धैः सर्पैः सन्तर्पितान्सदा / तत्रैव विधिवन्मन्त्रभोगसम्पत्समन्वितैः

namasye 'haṃ pitṝñchrāddhaiḥ sarpaiḥ santarpitānsadā / tatraiva vidhivanmantrabhogasampatsamanvitaiḥ

I bow to the Pitṛs, who are ever satisfied by śrāddha offerings and by the nourishing rites connected with serpents; in that very rite they are duly endowed with mantras, oblations for enjoyment, and the requisite ritual provisions.

नमस्येI bow
नमस्ये:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootनमस् (धातु: नम्)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
पितॄन्ancestors
पितॄन्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
श्राद्धैःby śrāddha rites
श्राद्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सर्पैःby serpents
सर्पैः:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सन्तर्पितान्satisfied/fed
सन्तर्पितान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसन्तर्पित (कृदन्त; धातु: तृप्/तर्प् causative सन्तर्पय्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying पितॄन्)
सदाalways
सदा:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय
तत्रthere
तत्र:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय
मन्त्रभोगसम्पत्समन्वितैःendowed with mantras, enjoyments, and prosperity
मन्त्रभोगसम्पत्समन्वितैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमन्त्र-भोग-सम्पत्-समन्वित (प्रातिपदिक: मन्त्र + भोग + सम्पत् + समन्वित)
Formसमन्वित (भूतकृदन्त; √अन्वि/अन्वय्), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying सर्पैः)

Lord Vishnu

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: During śrāddha; emphasis on saṃbhāra/mantra completeness

Concept: Ritual efficacy depends on mantra, prescribed offerings (bhoga), and proper saṃbhāra (requisite materials); sustained tarpaṇa brings continual satisfaction.

Vedantic Theme: Śabda (mantra) as a carrier of intention; disciplined karma aligned with śāstra yields predictable phala.

Application: Prepare śrāddha materials carefully; recite mantras correctly; ensure offerings and arrangements are complete and respectful.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: netherworld region

Related Themes: Garuda Purana lists of śrāddha saṃbhāra (materials) and mantra usage; Garuda Purana nāga/sarpa appeasement rites and their linkage to ancestral welfare

P
Pitris
S
Sarpas (Nagas)

FAQs

This verse states that Pitṛs are continually “satisfied” (santarpitāḥ) through properly performed śrāddha, emphasizing it as a key dharmic duty toward ancestors.

It links effectiveness to vidhivat performance—mantras, appropriate offerings for enjoyment (bhoga), and complete ritual requisites (sampat) together make the rite spiritually efficacious for the Pitṛs.

Perform ancestral rites with sincerity and correctness—recite prescribed mantras, offer suitable food/water (tarpana), and follow established procedure rather than treating śrāddha as a mere formality.