Shloka 62

Manvantara Catalog: Fourteen Manus, Their Sons, Saptarishis, Indras, Deva-Hosts, and the 18 Vidyās

शुचिरिन्द्रो महादैत्यो रिपुहन्ता हरिः स्वयम् / एको देवश्चतुर्धा तु व्यासरूपेण विष्णुना

śucirindro mahādaityo ripuhantā hariḥ svayam / eko devaścaturdhā tu vyāsarūpeṇa viṣṇunā

Śuci, Indra, the great Daitya, and Hari Himself—the one Divine Being indeed manifests in fourfold form, as Viṣṇu in the guise of Vyāsa.

शुचिःpure
शुचिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महादैत्यःthe great Daitya (demon)
महादैत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + दैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रिपुहन्ताslayer of enemies
रिपुहन्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरिपु + हन्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थ (indeclinable: oneself)
एकःone
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
देवःgod
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चतुर्धाin four ways/fourfold
चतुर्धा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचतुर्धा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: fourfold)
तुindeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषार्थ (particle)
व्यासरूपेणin the form of Vyāsa
व्यासरूपेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्यास + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Eka-deva manifests in multiple forms; Viṣṇu assumes Vyāsa-rūpa to teach and organize dharma/śāstra.

Vedantic Theme: One reality appearing as many (ekaṃ sat—bahudhā); avatāra/āveśa logic supporting divine pedagogy.

Application: Cultivate ekānta-bhakti: honor diverse divine forms while holding the unity of the Supreme; revere Vyāsa as a manifestation enabling scriptural access.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.87.63-64 (Vyāsa as source of śāstra/vidyā lists); Garuda Purana 1.88.1 (Hari teaching manvantaras; transmission line)

I
Indra
D
Daitya
H
Hari
V
Vishnu
V
Vyasa

FAQs

This verse points to Vyāsa as a divine manifestation—Viṣṇu appearing as Vyāsa to organize and transmit sacred knowledge and dharma for the world.

Indirectly, it establishes that the guidance on dharma and liberation comes from the one Divine source; the teachings that shape the soul’s journey are presented through divinely empowered forms like Vyāsa.

Treat scriptural instruction and dharma-guidance as sacred responsibility: study with humility, follow ethical discipline, and respect teachers and texts as channels of divine wisdom.