Shloka 46

Manvantara Catalog: Fourteen Manus, Their Sons, Saptarishis, Indras, Deva-Hosts, and the 18 Vidyās

क्षेत्रवर्णो दृढेषुश्च आर्द्रकः पुत्रकस्तथा / हविष्मांश्च हविष्यश्च वरुणो विश्वविस्तरौ

kṣetravarṇo dṛḍheṣuśca ārdrakaḥ putrakastathā / haviṣmāṃśca haviṣyaśca varuṇo viśvavistarau

Kṣetravarṇa and Dṛḍheṣu; Ārdraka and Putraka; Haviṣmān and Haviṣya; and also Varuṇa and Viśvavistara—these are the names enumerated here.

क्षेत्रवर्णःKṣetravarṇa (one named ‘field-colored/field-class’)
क्षेत्रवर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षेत्रस्य वर्णः)
दृढेषुःDṛḍheṣu (one with firm arrows)
दृढेषुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदृढ (प्रातिपदिक) + इषु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (दृढा इषुः यस्य)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
आर्द्रकःĀrdraka (proper name)
आर्द्रकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआर्द्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुत्रकःPutraka (proper name)
पुत्रकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb: ‘thus/also’)
हविष्मान्Haviṣmān (one possessing oblation)
हविष्मान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहविष्मत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive: ‘having oblation’)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
हविष्यःHaviṣya (oblation; also a proper name here)
हविष्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहविष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विश्वविस्तरौViśvavistara (the ‘expansion of the universe’); two (dual)
विश्वविस्तरौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + विस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वस्य विस्तरः)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Knowing the divine order through names and classifications (nāma-rūpa as a key to cosmology).

Vedantic Theme: nāma-rūpa and īśvara-vibhūti (manifestations) as supports for contemplation.

Application: Use as a recitative litany for study, memorization, and reflective contemplation on cosmic hierarchy.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.87 (surrounding genealogical/cosmological catalogues)

V
Varuna

FAQs

This verse functions as a catalog of specific named beings; such enumerations are typically used for identification, remembrance, or contextual mapping within a larger doctrinal or ritual narrative.

By itself it does not describe the soul’s journey; it is a name-list within the chapter, which may support a broader section that discusses cosmology, guardians, or ritual recitations tied to after-death themes.

Use it as a precise reference for study or recitation: preserve correct pronunciation (IAST/Sanskrit), and read it in chapter context to understand why these particular names are being grouped together.