Shloka 34

Manvantara Catalog: Fourteen Manus, Their Sons, Saptarishis, Indras, Deva-Hosts, and the 18 Vidyās

वरिष्ठश्च गरिष्ठश्च वाचः संगतिरेव च / अश्वत्थामा कृपो व्यासो गालवो दीप्तिमानथ

variṣṭhaśca gariṣṭhaśca vācaḥ saṃgatireva ca / aśvatthāmā kṛpo vyāso gālavo dīptimānatha

There were ‘the most excellent’ and ‘the most weighty’, and even ‘the very concord of speech’: Aśvatthāmā, Kṛpa, Vyāsa, Gālava, and also the radiant one.

variṣṭhaḥVariṣṭha
variṣṭhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvariṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (superlative-form used as name)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
gariṣṭhaḥGariṣṭha
gariṣṭhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgariṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (superlative-form used as name)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
vācaḥof speech
vācaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
saṃgatiḥSaṃgati (union/association; name)
saṃgatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evaindeed/just
eva:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
aśvatthāmāAśvatthāmā
aśvatthāmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaśvatthāman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kṛpaḥKṛpa
kṛpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vyāsaḥVyāsa
vyāsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
gālavaḥGālava
gālavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgālava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dīptimānDīptimān
dīptimān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdīptimat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
athathen/also
atha:
Discourse connector (निपात)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम (then/also)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śabda (authoritative speech) and learned lineages preserve dharma; ‘vācaḥ saṅgati’ suggests disciplined, truthful, well-fitted speech.

Vedantic Theme: Śabda-pramāṇa and the sanctity of right speech as a vehicle for knowledge.

Application: Cultivate vāṅ-niyama: speak truthfully, aptly, and beneficially; study under competent teachers and respect textual transmission.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana genealogical/ṛṣi lists in the same adhyāya

A
Ashvatthama
K
Kripa
V
Vyasa
G
Galava

FAQs

This verse highlights that spiritual instruction should be both authoritative and well-connected in meaning—credible speakers and coherent teaching are treated as marks of dharmic truth.

This specific verse does not describe the soul’s journey directly; it functions as a contextual listing/praise of venerable figures and the gravity of the discourse, which frames later teachings (including afterlife doctrine) as trustworthy.

Seek guidance from reliable sources and teachers, and practice truthful, coherent speech—words that are both meaningful and ethically grounded.