Shloka 24

Manvantara Catalog: Fourteen Manus, Their Sons, Saptarishis, Indras, Deva-Hosts, and the 18 Vidyās

अभिमानः सहिष्णुश्च मधुश्रीरृषयः स्मृताः / आर्याः प्रभूता भाव्याश्च लेखाश्च पृथुकास्तथा

abhimānaḥ sahiṣṇuśca madhuśrīrṛṣayaḥ smṛtāḥ / āryāḥ prabhūtā bhāvyāśca lekhāśca pṛthukāstathā

Abhimāna, Sahiṣṇu, Madhuśrī, and the Ṛṣis are remembered as such; likewise there are the Āryas, the Prabhūtas, the Bhāvyas, the Lekhas, and also the Pṛthukas.

अभिमानःAbhimāna (proper name)
अभिमानः:
Apposition (नाम-निर्देश/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootअभिमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सहिष्णुःSahiṣṇu (proper name / tolerant)
सहिष्णुः:
Apposition (नाम-निर्देश/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसह् (धातु) + इष्णु (कृत्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृत्प्रत्ययान्त विशेषण (tolerant)
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
मधुश्रीःMadhuśrī (proper name)
मधुश्रीः:
Apposition (नाम-निर्देश/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + श्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
स्मृताःare said/remembered
स्मृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (are) ‘remembered/called’
आर्याःnoble
आर्याः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
प्रभूताःnumerous, abundant
प्रभूताः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रभूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
भाव्याःto be (in future), destined
भाव्याः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) + यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (future/necessitative sense); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
लेखाःLekhā (proper name / lines)
लेखाः:
Apposition (नाम-निर्देश/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootलेखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
पृथुकाःPṛthuka (proper name / broad)
पृथुकाः:
Apposition (नाम-निर्देश/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootपृथुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण/नामरूपेण
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha-bodhaka (Discourse linker/सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (adverb: likewise/also)

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vainateya, per common Garuda Purana framing)

Concept: Society and cosmos are structured through recognized groups; virtues like forbearance (sahiṣṇutā) and right-mindedness (āryatā) are upheld.

Vedantic Theme: Guṇa-karma-vibhāga as an ordering principle; ethical qualities as expressions within nāma-rūpa.

Application: Cultivate sahiṣṇutā (forbearance) and ārya conduct; recognize community roles without contempt.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.87 (group lists; gaṇa terminology)

FAQs

This verse functions as a catalog of traditionally recognized classes/designations of exalted beings (including ṛṣis and other named groups), used in Purāṇic cosmology to map the hierarchy and variety of subtle/celestial orders.

Indirectly: by presenting the Purāṇic taxonomy of higher orders of beings, it provides the cosmological backdrop against which the soul’s journey, merit, and post-death states are described elsewhere in the Garuda Purana.

Use it as a reminder that Purāṇic teachings often preserve structured ‘lists’ to orient spiritual study—prompting disciplined learning, humility toward sages (ṛṣis), and reverence for dharma-based cosmology.