Shloka 40

Pretaśilā at Gayā: Muṇḍapṛṣṭha, Gadādhara’s Manifestation, and the Fruits of Śrāddha & Deity-Worship

तथा शिलादिरूपश्च श्रेष्ठश्चैव गदाधरः / तस्मिन्दृष्टे शिला दृष्टा यतः सर्वं गदाधरः

tathā śilādirūpaśca śreṣṭhaścaiva gadādharaḥ / tasmindṛṣṭe śilā dṛṣṭā yataḥ sarvaṃ gadādharaḥ

Likewise, the Supreme Lord—Gadādhara—appears in forms such as a sacred stone, and He alone is the Highest. When He is beheld, that stone too is truly beheld, for in truth everything is Gadādhara.

तथाlikewise
तथा:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/तुलना (thus, likewise)
शिलादिरूपःone whose form is stone etc.
शिलादिरूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिलादिरूप (प्रातिपदिक; शिला + आदि + रूप)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (शिला-आदि-रूपः = having the form of stone etc.)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
श्रेष्ठःexcellent, best
श्रेष्ठः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
गदाधरःGadādhara
गदाधरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगदाधर (प्रातिपदिक; गदा + धर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्मिन्in that (place/thing)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
दृष्टेupon being seen
दृष्टे:
Sati-saptami (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त; सप्तमी एकवचन (Locative absolute) नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; ‘when (it) is seen’
शिलाstone
शिला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दृष्टाis seen
दृष्टा:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (predicate)
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक (because/for)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गदाधरःis Gadādhara
गदाधरः:
Samanaadhikarana (Predicate/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootगदाधर (प्रातिपदिक; गदा + धर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-समानााधिकरण (predicate nominative)

Lord Vishnu (Gadādhara) speaking to Garuda (Vinata-putra)

Concept: The Lord can be worshipped as sacred stone-form; seeing Him is true seeing, because all is pervaded by Gadādhara.

Vedantic Theme: Immanence of Brahman/Īśvara (sarvaṃ viṣṇumayam); saguna-upāsanā leading toward non-dual insight.

Application: Use a concrete devotional focus (mūrti/śālagrāma) for daily worship while cultivating the contemplative view that the Divine pervades all beings and situations.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha-shrine

Related Themes: Garuda Purana 1.86.39 (Gayā-mahātmya context); Garuda Purana 1.86.37 (worship yields aims)

G
Gadādhara
V
Viṣṇu
Ś
Śilā (sacred stone/śālagrāma concept)

FAQs

This verse affirms that the Supreme Lord can be approached in śilā-like forms; seeing and honoring that form is treated as truly seeing the Lord, because His presence is not limited by material appearance.

By teaching an all-pervading vision of Gadādhara, it directs the mind toward constant remembrance and devotion—inner orientation that supports liberation (mokṣa) beyond fear of death and afterlife states.

Cultivate reverence in daily worship (darśana) and train perception to see the divine in sacred symbols and in life—reducing ego and strengthening dharma through steady bhakti.