Shloka 32

Pretaśilā at Gayā: Muṇḍapṛṣṭha, Gadādhara’s Manifestation, and the Fruits of Śrāddha & Deity-Worship

रामेश्वरं नरो नत्वा रामवत्सुप्रियो भवेत् / ब्रह्मेश्वरं नरः स्तुत्वा ब्रह्मलोकाय कल्प्यते

rāmeśvaraṃ naro natvā rāmavatsupriyo bhavet / brahmeśvaraṃ naraḥ stutvā brahmalokāya kalpyate

He who bows to Rāmeśvara becomes especially dear to the devotees of Rāma; and he who praises Brahmeśvara becomes fit to attain Brahmaloka.

रामेश्वरम्Rāmeśvara (Lord of Rāma)
रामेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रामस्य ईश्वरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नत्वाhaving bowed (to)
नत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having bowed’
रामवत्सुप्रियःdear to the devotees of Rāma
रामवत्सुप्रियः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्ता-समाना)
TypeAdjective
Rootरामवत्सु (प्रातिपदिक; रामवत् + सु) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (रामवत्सु प्रियः = dear among/for the devotees of Rāma)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ब्रह्मेश्वरम्Brahmeśvara (Lord of Brahmā)
ब्रह्मेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः ईश्वरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having praised’
ब्रह्मलोकायto Brahmaloka
ब्रह्मलोकाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + लोक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः लोकः)
कल्प्यतेis destined/assigned
कल्प्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formलट् (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Stuti and namaskāra at sacred Īśvara-kṣetras generate spiritual eligibility (adhikāra) for divine association and higher worlds.

Vedantic Theme: Upāsanā (devotional worship) as a purifier leading to loka-prāpti; gradation of results according to object of devotion and intent.

Application: Undertake tirtha-darśana with humility; practice daily stuti/namaskāra to chosen deity, aligning intention with the desired spiritual goal.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha/temple-shrine

Related Themes: Garuda Purana 1.86 (tirtha-mahātmyas and loka-phala statements in the same adhyāya)

R
Rameshvara
R
Rama
B
Brahmeshvara
B
Brahmaloka

FAQs

This verse states that bowing at Rāmeśvara brings a person special favor and closeness among Rāma’s devotees, highlighting tīrtha-darśana as a source of devotional merit.

It links specific acts—obeisance and praise—to spiritual qualification: reverence at a sacred site refines devotion, while sincere stuti elevates one’s eligibility for higher lokas such as Brahmaloka.

Cultivate humility (namaskāra) and sincere praise (stuti) in daily worship; when possible, undertake pilgrimage with a devotional mindset rather than mere tourism.